Примеры употребления "litmus milk" в английском с переводом на русский

<>
The litmus test of every trade with Ichimoku is the Cloud and that is where you should start. Лакмусовый тест каждой сделки по системе Ишимоку - Облако, и это - то место, откуда Вам следует начинать.
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today. Извините, но сегодня к моему дому не было доставлено молоко.
For those who think that America has a duty to support democracy, or to “defend loyal allies,” Georgia is therefore an extremely handy litmus test: it was not only a resolute ally during a time when allies were abandoning America left and right, it is also engaged in an extended standoff with the autocratic and anti-American Kremlin (which is, after all, our “number one geopolitical foe”). Для тех, кто думает, что Америка обязана поддерживать демократию и «защищать преданных союзников», Грузия является исключительно удобной лакмусовой бумажкой. Она не только была решительной союзницей Америки, когда союзники разбегались от нее во все стороны; она также ведет длительное противостояние с диктаторским и антиамериканским Кремлем (который, в конце концов, является нашим «геополитическим врагом номер один»).
Ah, so that's how you milk a cow? А, так вот как доят корову?
In fact, the government's success in clamping down on corruption, especially at sub-national levels, will be a litmus test of its legitimacy. Фактически, вопрос о том, удастся ли правительству обуздать коррупцию, особенно на местном уровне, станет индикатором легитимности этого правительства.
Cows provide us with milk. Коровы дают нам молоко.
The true litmus test of budget expenditures is what actually gets delivered. Истинной лакмусовой бумажкой расходов бюджета является то, что на самом деле доставляется.
That cheese is made from sheep's milk. Этот сыр изготовлен из овечьего молока.
The first litmus test on European leadership concerns the practical problem of access to harbors. Первое испытание европейских лидеров связано с практической проблемой доступа к портам.
The milk boiled over. Молоко убежало.
Indeed, in many ways, the article is a litmus test of where individual countries are in their own evolution toward full equality for men and women. Во многих отношениях статья является лакмусовой бумажкой для отдельных стран, которые проходят собственную эволюцию на пути к полному равенству мужчин и женщин.
Cheese is made from milk. Сыр делают из молока.
The European Union's policy in the Middle East is the litmus test of its common foreign and security policy. Политика Европейского Союза на Ближнем Востоке является наилучшим тестом для его единой внешней политики и политики в области безопасности.
Mary likes milk very much. Мэри очень любит молоко.
Jerusalem is another on-the-ground issue that will be a litmus test for the Obama administration. Иерусалим представляет собой другую связанную проблему, которая станет проверкой для администрации Обамы.
Butter is made from milk. Масло делают из молока.
The Senate bill's provision on derivatives is a good litmus test: Создание законопроекта о вторичных ценных бумагах является лакмусовой бумажкой:
Please give me a cup of milk. Дай мне, пожалуйста, стакан молока.
Kaliningrad could be a litmus test of these relations. Калининград может стать первой серьезной проверкой таких отношений.
Don't cry over spilled milk. Не плачь над пролитым молоком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!