Примеры употребления "liquid" в английском с переводом "жидкий"

<>
I rerouted the liquid nitro. Я перенаправил жидкий азот.
The oil is not liquid. Эта нефть не жидкая;
Poppy seeds mixed with liquid fertiliser. Семена мака, смешанные с жидким удобрением.
Physical state (liquid, solid, sludge, gas); агрегатное состояние (жидкое, твердое, шламообразное, газообразное);
Pollutant to the aquatic environment, liquid Жидкие загрязнители водной среды
Now we have our own liquid nitrogen. Теперь у нас есть свой собственный жидкий азот.
I'm doing liquid embolization with glue. Я проведу эмболизацию жидким клеем.
UN No. 2186 HYDROGEN CHLORIDE, REFRIGERATED LIQUID; ООН 2186 ВОДОРОД ХЛОРИСТЫЙ ОХЛАЖДЕННЫЙ ЖИДКИЙ;
The solution: vaporize liquid water into a gas. А выход такой — превратить жидкую воду в газ.
Mixed organic liquid wastes (paints, dyestuffs, oils, solvents); смеси жидких органических отходов (краски, красители, масла, растворители);
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid. Вода жидкая. Она становится твёрдой, когда замерзает.
The lettuce has got liquid smoke infused into it. Салат был вымочен в жидком дыме.
liquid oxygen or air is not used as coolant; в качестве хладагента не используется жидкий кислород или воздух;
combination packagings having inner packagings containing liquid dangerous goods; комбинированная тара с внутренней тарой, содержащей жидкие опасные грузы;
using solid or liquid fuels 1 portable fire extinguisher; твердое или жидкое топливо: 1 переносной огнетушитель;
Matter can exist as a solid, liquid, or gas. Вещество может быть твердым, жидким или газообразным.
Beer is basically liquid bread, or bread is solid beer. Пиво практически жидкий хлеб, или хлеб - твёрдое пиво.
We took off with 3.7 tons of liquid propane. Мы взяли с собой 3,7 тонн жидкого пропана.
Oh, did they replace all the liquid soap with conjunctivitis? О, да, чтобы умыться жидким мылом, и заработать себе конъюнктивит?
All security data is stored offline in the liquid cooler aid. Профили хранятся в массиве с жидким охлаждением.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!