Примеры употребления "liquid" в английском

<>
338 highly flammable liquid, corrosive 338 сильновоспламеняющаяся жидкость, коррозионная
I rerouted the liquid nitro. Я перенаправил жидкий азот.
Margin trading in all liquid assets; Маржинальная торговля всеми ликвидными активами;
Dual fuel engines in liquid mode Битопливные двигатели в жидкостном режиме
“The heading of this Class covers other substances which form a corrosive liquid only in the presence of water, or which produce corrosive vapour or mist in the presence of natural moisture in the air.” " Название этого класса охватывает также другие вещества, которые образуют коррозионную жидкость лишь в присутствии воды или которые при наличии естественной влаги в воздухе образуют коррозионные пары или взвеси ".
People often credit their ideas to individual "Eureka!" moments. But Steven Johnson shows how history tells a different story. His fascinating tour takes us from the "liquid networks" of London's coffee houses to Charles Darwin's long, slow hunch to today's high-velocity web. Люди часто приписывают свои идеи индивидуальным вспышкам озарения. Но Стивен Джонсон демонстрирует, что история открытий говорит о другом. Его увлекательный тур проводит нас от "текучих сетей" лондонских кофеен и длительного вызревания идей Чарльза Дарвина к сегодняшним высокоскоростным сетям.
336 highly flammable liquid, toxic 336 сильновоспламеняющаяся жидкость, токсичная
The oil is not liquid. Эта нефть не жидкая;
Second, FX markets are very liquid. Во-вторых, Рынок Форекс очень ликвидный.
I need you to do The liquid extractions and centrifuging on these samples. Мне нужно, чтобы вы сделали жидкостную экстракцию и центрифугирование этих образцов.
And something about that environment - and I've started calling it the "liquid network," where you have lots of different ideas that are together, different backgrounds, different interests, jostling with each other, bouncing off each other - that environment is, in fact, the environment that leads to innovation. И кое-что об окружении - я начал называть его "текучая сеть", когда у вас множество разных идей, которые объединены различной квалификацией, разными интересами, сталкиваясь друг с другом, обсуждая идеи друг друга - это окружение, по факту, такое окружение приводит к инновациям.
You're immersed in the liquid. Ты погружён в жидкость.
Poppy seeds mixed with liquid fertiliser. Семена мака, смешанные с жидким удобрением.
Our financial wealth is not liquid in an emergency. Наши финансовые сбережения не являются ликвидными в чрезвычайных ситуациях.
In comparison with solid propellant propulsion systems, liquid propellant engine production involves a more extensive infrastructure. По сравнению с производством твердотопливных двигательных установок производство жидкостного двигателя требует более обширной инфраструктуры.
The liquid does not strain well. Жидкость плохо растягивается.
Physical state (liquid, solid, sludge, gas); агрегатное состояние (жидкое, твердое, шламообразное, газообразное);
Renesource Capital quotes OTC Swaps on major liquid petroleum products: Renesource Capital котирует цены (OTC SWAPS) на главные ликвидные нефтепродукты:
It should be noted that Iraq was not able to produce indigenously liquid propellant missile engines. Следует отметить, что Ирак не был способен самостоятельно производить жидкостные ракетные двигатели.
For example, flammable liquid Category 1. Например, воспламеняющаяся жидкость, категория 1.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!