Примеры употребления "lightning offensive" в английском

<>
The lightning flashed. Сверкнула молния.
it's offensive Это оскорбительно
Lightning normally accompanies thunder. Молния обычно сопровождается громом.
Since 2009, to try to "win hearts and minds" and achieve the impossible task of reconciling aid and offensive actions, a "civil-military actions" service from the Ministry of defence (Cimic), closed in 2012, has carried out, and continues to carry out successfully, through a small French NGO, many community and agricultural rehabilitation projects in dozens of mountain villages. С 2009 года в стремлении "завоевать сердца и умы" и выполнить невозможную задачу совмещения помощи с наступательными операциями, служба "военно-гражданской деятельности" при Министерстве обороны (Cimic), упраздненная в 2012 году, вместе с небольшой французской общественной организацией, способствовала многочисленным общественным работам и деятельности, направленной на восстановление сельского хозяйства в десятках горных селений.
Tom was killed by lightning. Тома убила молния.
The success of the education offensive was limited. Успех этой просветительской инициативы был скромным.
The tree was struck by lightning. В дерево ударила молния.
The following year, a second offensive brought German soldiers to Stalingrad, but after a long, infamous siege, a Soviet counterattack resulted in the surrender of 100,000 soldiers of the German Sixth Army. На следующий год немцы начали второе наступление и дошли до Сталинграда. Но после длительной и бесславной осады города началось контрнаступление советских войск, результатом которого стала капитуляция 100 000 солдат из состава шестой армии вермахта.
Lightning struck the tower. Молния ударила в башню.
Up to that point, Ankara had repeatedly used artillery to strike Tel Rifaat, Minagh Air Force Base, and Manbij, most likely to soften YPG and SDF defensives for an expansion of its military offensive. До этого Анкара постоянно наносила артиллерийские удары по Тель-Рифату, базе ВВС Минаг и Манбиджу. Скорее всего, она делала это для того, чтобы ослабить оборону YPG и СДС, и создать условия для развития собственного наступления.
It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder. Мы видим молнию раньше, чем слышим гром, потому что свет движется быстрее, чем звук.
This offensive began in late May 2016, and by June, Manbij was besieged. Наступление началось в конце мая 2016 года, и к началу июня Манбидж был взят в осаду.
The cat shot under the table when thunder rumbled and lightning flashed outside. Когда на улице загремел гром и блеснула молния, кот пулей влетел под стол.
The Saudi offensive raises the possibility that Middle East supplies could be disrupted. Саудовская наступление повышает и есть вероятность того, поставки в Ближний Восток могут быть нарушены.
Lightning is usually followed by thunder. Гром обычно следует за молнией.
b) offensive language; b) оскорбительные высказывания в адрес Компании;
The big tree was struck by lightning. Молния ударила в большое дерево.
Contain any material which is obscene, offensive, hateful or inflammatory. Содержать какой-либо материал, являющийся нецензурным, оскорбительным, полным ненависти или провокационным.
Lightning never strikes twice. Молния никогда не ударяет в одно и то же место дважды.
It could be offensive to the readers' minds to assume that there is a sector that is shielded from the oil sector developments and public spending in any of the oil exporting countries. Вероятно, читатели редко задумываются над тем, что в странах-экспортерах нефти существует сектор, никак не связанный с процессами в нефтяном секторе, а также расходы на общественные нужды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!