Примеры употребления "life vests" в английском

<>
Get the life vests ready. Готовь спасательные жилеты.
For example, the only dangerous goods in the life vests that must be carried on boats are small carbon dioxide receptacles not generally containing more than 65 g of gas apiece. Так, спасательные жилеты, которые должны иметься на борту судов, из опасных грузов содержат лишь небольшие емкости с диоксидом углерода; количество газа в одной емкости, как правило, не превышает 65 г.
“6xx Consignments of life vests containing no dangerous goods other than carbon dioxide cylinders with a capacity not exceeding 100 cm3, provided that they are overpacked in wooden or fibreboard boxes with a maximum gross mass of 40 kg, are not subject to the requirements of RID/ADR/ADN.” " 6хх Требования МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ не распространяются на партии спасательных жилетов, не содержащих иных опасных грузов, кроме баллонов с диоксидом углерода вместимостью не более 100 см3, если спасательные жилеты упакованы в деревянные или картонные ящики, масса брутто которых не превышает 40 кг ".
Where's your life vest? Где твой спасательный жилет?
You can't inflate that life vest. Нельзя надувать спасательный жилет.
Make sure Henry wears his life vest, okay? Удостоверься, что Генри наденет спасательный жилет, хорошо?
A young father doesn't jump ship without a life vest. Молодой отец не садится на корабль без спасательного жилета.
Whenever we took out the canoe, you'd tie up my life vest for me. Каждый раз, когда мы выходили на каноэ, ты завязывала мне спасательный жилет.
All right, face, hope you got your life vest on, 'cause you are about to go motorboating. Итак, лицо, надеюсь спасательный жилет при тебе, потому что ты прокатишься на моторной лодке.
Get your life vests on! Надевайте жилеты, мы падаем!
As soon as the life insurance policy vests. Как только вступит в действие политика пожизненного страхования жилеток.
Spend money and enjoy life! Трать деньги и наслаждайся жизнью.
For Muslims, all sovereignty vests in God; Для мусульман весь суверенитет принадлежит Богу;
He risked his life to save her. Он рисковал жизнью, чтобы спасти её.
They didn't even take the time to detonate their suicide vests. Они даже не догадались взорвать свои жилеты смертников.
The convicted drug dealer was willing to comply with the authorities to have his death sentence reduced to a life sentence. Осуждённый наркоторговец был готов подчиниться властям, чтобы заменить свой смертный приговор на пожизненное заключение
You're terrified of becoming your parents, and those little sweater vests you wear are, like, your armor. Ты боишься стать таким же, как твои родители, и эти малюсенькие жилетки которые ты носишь, они, как твоя броня.
I am alive even though I am not giving any sign of life. Я жив, даже если не подаю никаких признаков жизни.
When will you just accept that you don't belong here, that none of us like you, that we make fun of your vests and your pep talks behind your back? Да когда вы уже поймете, что вам здесь не место, что вы никому здесь не нравитесь, что мы смеемся над вашими жилетками и над вашими ободрительными речами за вашей спиной?
There is no greater insult to life than premature ejaculation. Нет большего оскорбления для жизни, чем преждевременная эякуляция.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!