Примеры употребления "liberty chit" в английском

<>
One last chit, Figgy. Последнее, крошка, Figgy.
The essence of liberty is mathematics. Квинтэссенция свободы — это математика.
And who says i'd ever cash in such a chit On the likes of you? И кто сказал что я куплюсь на такой обман от такого как ты?
Land of liberty, land of the future, I salute you! Земля свободы, земля будущего, приветствую тебя.
If you're just going to chit chat, I'm going to get a snack. Если вы так и будете болтать, я полечу перекушу.
The Statue of Liberty is located in New York. Статуя Свободы находится в Нью-Йорке.
We're not here to chit chat. Мы здесь не для того, чтобы болтать.
People need to express themselves; they cannot do so unless society allows them liberty to do so. Людям нужно выражать себя; и они не могут этого делать, если общество не даёт им свободу для этого.
Give me the code, there's no time to chit chat. Дайте мне скорее код, мы потом поговорим.
She was fully guaranteed her liberty. Ей полностью гарантировали свободу.
I told you for every chit that comes in, there has to be a name written down. Я тебе говорил, что на каждой бирке, должно быть написано имя.
The love of liberty brought us here. Любовь к свободе привела нас сюда.
Another chit in our favor. Ещё один факт в нашу пользу.
I took the liberty of calling her. Я осмелился ей позвонить.
Why do I get the feeling this conversation isn't just chit chat? Почему мне кажется, что этот разговор не просто о записках?
You must not confuse liberty with license. Не путайте свободу с разрешением.
Total and utter chit. Полное и совершенное дерьмо.
The Statue of Liberty is the symbol of America. Статуя свободы — символ Америки.
If you two are done chit chatting, there is actual work to be done. И если вы только и делаете, что болтаете, то займитесь лучше настоящим делом.
I am not at liberty to tell you about the incident. У меня нет права рассказывать тебе об инциденте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!