Примеры употребления "letter of recommendation" в английском

<>
A letter of recommendation from the Dowager Duchess. Рекомендательное письмо от вдовствующей герцогини.
Thank you, lieutenant, for this letter of recommendation. Спасибо, лейтенант за это рекомендательное письмо.
He wrote a letter of recommendation for me to get into graduate school. написал для меня рекомендательное письмо в аспирантуру.
That letter of recommendation from you, and I'm gonna fail this rotation. Рекомендательное письмо от вас, я не пройду эту практику.
But I don't think I'm going to send a letter of recommendation in with my application. Но не думаю, что буду прикладывать рекомендательное письмо к своему заявлению.
Right now, the world sees us as a group of sniveling, spiteful, vindictive individuals, not really what I'd hoped for, nor is that how I portrayed the two of you in my personal letter of recommendation to Harvard. Благодаря вам мы предстали хнычущими, злобными, мстительными личностями, не на это я надеялся, и не так описал вас обоих в моем рекомендательном письме в Гарвард.
One Board member reiterated her personal commitment to the promotion of INSTRAW and requested from the Director a signed letter of recommendation and project proposals which she would present at the next meeting of the Organization for Security and Cooperation in Europe, of which her country was the current chair. Одна из членов Совета подтвердила свою личную приверженность развитию МУНИУЖ и просила Директора дать ей заверенное подписью рекомендательное письмо и предложения по проектам, которые она представит на следующем совещании Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе, где председательское место в настоящее время занимает ее страна.
Please enclose your letters of recommendation. Просим прислать свои рекомендательные письма.
Now, I have already written several sample letters of recommendation praising your powers of observation. Я уже написал несколько рекомендательных писем, восхваляющих твою наблюдательность.
Ensign Healy, first thing in the morning, I wanna draw up a letter of recommendation. Энсин Хили, первым же делом утром, Я хочу написать письмо с прошением.
A is the first letter of the alphabet. «А» — первая буква алфавита.
A recommendation is a written statement of recommendation from a connection. Рекомендация представляет собой рекомендательное письмо, составленное вашим контактом.
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. В этом тайном коде, каждое число соответствует букве алфавита.
These are their "peers," and they readily provide laudatory letters of recommendation establishing that the applicant has attained "national and international recognition." Многие работают в настолько специализированных областях, что у них имеется всего десяток коллег во всем мире, причем половина из них - это их руководители или те, кто учился с ними в студенческие годы.
Can I draw some money here on this letter of credit? Могу ли я получить здесь деньги по этому аккредитиву?
Payment must be made via irrevocable letter of credit in any case. Платежи в любом случае должны производиться через не подлежащий отмене банковский аккредитив.
All men should come with letters of recommendation, or warning labels. Я лично считаю, что к мужчинам должны прилагаться инструкции с противопоказаниями.
payment only against confirmed, irrevocable letter of credit. оплата по утвержденному банком и не подлежащему обмену аккредитиву.
As for the preferability of recommendation 36, the intention of the model provision had been to take a step beyond that recommendation. Что касается предпочтительности рекомендации 36, то цель типового положения состояла в том, чтобы сделать шаг за рамки этой рекомендации.
I am deeply touched by your letter of congratulations and appreciate your good wishes. Я глубоко тронут Вашим поздравительным письмом и ценю Ваши добрые пожелания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!