Примеры употребления "letter n" в английском с переводом на русский

<>
" Notwithstanding the provisions of 2.3.5, substances which cannot be assigned to other classes of ADN or to other entries of Class 9, and which are not identified in Council Directive 67/548/EEC of 27 June 1967 on the approximation of laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances11, as amended, as substances to which letter N " Environmentally hazardous " has been allocated, are not subject to ADN. " Независимо от положений раздела 2.3.5, вещества, которые не могут быть отнесены к другим классам ВОПОГ или к другим позициям класса 9 и которые не определены в директиве 67/548/ЕЕС Совета от 27 июня 1967 года о сближении законов, правил и административных положений, касающихся классификации, упаковки и маркирования опасных веществ11, с внесенными в нее изменениями как вещества, обозначенные буквой N " Опасные для окружающей среды ", не подпадают под действие ВОПОГ.
" Notwithstanding the provisions of 2.3.5, substances which cannot be assigned to other classes of ADR or to other entries of Class 9, and which are not identified in Council Directive 67/548/EEC of 27 June 1967 on the approximation of laws, regulations and administrative provisions relating to the classification, packaging and labelling of dangerous substances11, as amended, as substances to which letter N " Environmentally hazardous " has been allocated, are not subject to ADR. " Независимо от положений раздела 2.3.5, вещества, которые не могут быть отнесены к другим классам в ДОПОГ или к другим позициям класса 9 и которые не определены в директиве 67/548/ЕЕС Совета от 27 июня 1967 года о сближении законов, правил и административных положений, касающихся классификации, упаковки и маркирования опасных веществ11, с внесенными в нее изменениями, как вещества, обозначенные буквой N " Опасные для окружающей среды ", не подпадают под действие ДОПОГ.
Contrary to what is stated, the letter N may apply to a tank without a safety valve according to 6.8.2.2.7 or 6.8.2.2.8 (when it is equipped with a vacuum valve not fulfilling the requirements for hermetically closed tanks). Вопреки заявленному, буква " N " может применяться к цистерне, не оборудованной предохранительным клапаном согласно пункту 6.8.2.2.7 или 6.8.2.2.8 (когда она оборудована вакуумным клапаном, не отвечающим требованиям, предъявляемым к герметически закрытым цистернам).
For example, to find the position of the letter "n" in the word "printer", you can use the following function: Например, чтобы найти позицию буквы "n" в слове "printer", можно использовать следующую функцию:
Displays orders shipped to companies whose names start with the letters N through Z. Отображение заказов, доставленных в компании, названия которых начинаются с букв от N до Z.
The Esperanto alphabet consists of 28 letters: a, b, c, ĉ, d, e, f, g, ĝ, h, ĥ, i, j, ĵ, k, l, m, n, o, p, r, s, ŝ, t, u, ŭ, v, z. Алфавит эсперанто состоит из 28 букв: a, b, c, c, d, e, f, g, g, h, h, i, j, j, k, l, m, n, o, p, r, s, s, t, u, u, v, z.
She didn't try to translate the letter. Она не пыталась перевести письмо.
Bill wrote the letter. Билл написал письмо.
He wrote me a letter. Он написал мне письмо.
Please remember to mail this letter on your way to school tomorrow morning. Пожалуйста, не забудь отправить это письмо завтра по дороге в школу.
It is not clear who wrote this letter. Неясно, кто написал это письмо.
When did you finish writing the letter? Когда ты окончил писать письмо?
In English at least, the name of all the continents end with the same letter that they start with. Как минимум в английском языке все названия континентов заканчиваются на ту же букву, что и начинаются.
Nancy, here's a letter for you. Нэнси, это письмо для тебя.
Tom got a letter from Mary. Том получил письмо от Мэри.
He writes a letter. Он пишет письмо.
I just got your letter yesterday. Только вчера получил ваше письмо.
I have just written a letter to him. Я только что написал ему письмо.
I am not writing a letter. Я не пишу письмо.
He wrote one letter. Он написал одно письмо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!