Примеры употребления "length" в английском с переводом "габариты"

<>
Internal dimensions (mm): length … …. … … …, width … … …, height … … … … Внутренние габариты (в мм): длина … …., ширина … … …, высота … … … … … …
These instructions shall include the principal internal dimensions of length, height and width. В этих инструкциях указываются основные внутренние габариты длины, высоты и ширины.
These instructions must include the principal internal dimensions of length, height and width. В этих инструкциях должны быть указаны основные внутренние габариты длины, высоты и ширины.
This presupposes an improvement in the capacity of the infrastructure particularly in terms of train length, gauge, axle load and maximum speed. Это предполагает повышение пропускной способности инфраструктуры, в частности с учетом длины и габаритов составов, нагрузки на ось и максимальной скорости.
The group performed a metal-detector survey in the corridor of the first storey of the company building, then measured the exterior length of the building. Группа провела обследование на предмет выявления типов металлов в коридоре первого этажа здания компании и затем произвела замеры внешних габаритов здания.
The first subparagraph will read as follows: “Abnormal transports refers to vehicles used for this purpose whose weight and/or dimensions or load (length and/or width) exceed the limits authorized by national legislation.” Первый подпункт надлежит читать следующим образом: " Перевозки исключительного характера осуществляются на транспортных средствах, используемых для этой цели, у которых вес и/или габариты либо груз (длина и/или ширина) превышают пределы, допустимые национальным законодательством ".
The Working Party recalled the results of a consultation with UNECE member States on the ISO proposal to standardize maritime containers with the following dimensions: 45'x 8'x 9'6” (length x width x height). Рабочая группа напомнила о результатах консультации с государствами- членами ЕЭК ООН по предложению ИСО о стандартизации морских контейнеров следующих габаритов: 45'x 8'x 9'6 " (длина х ширина х высота).
“Abnormal road transport” is taken to mean a vehicle or vehicle combination, which, with or without load, exceeds at least one of the maximum dimensions (length, width and possibly height) and/or the mass allowed by national legislation. Под " специальными автомобильными перевозками " подразумевается транспортное средство или состав транспортных средств с грузом или без груза, которые могут двигаться с превышением хотя бы одного из максимальных габаритов (длины, ширины и, возможно, высоты) и/или массы, разрешенных национальным законодательством.
At its forty-third session, the Working Party considered the results of a consultation with UNECE member States on the ISO proposal to standardize maritime containers with the following dimensions: 45'x 8'x 9'6” (Length x Width x Height). На своей сорок третьей сессии Рабочая группа рассмотрела результаты консультативного совещания с государствами- членами ЕЭК ООН по предложению ИСО о стандартизации морских контейнеров следующих габаритов: 45'x 8'x 9'6 " (длина х ширина х высота). На этой основе Рабочая группа приняла
“'Abnormal road transport'” is taken to mean a vehicle or a vehicle combination, having either no load or a load, which exceeds at least one of the maximum dimensions (length, width and, depending on the country, also height) and/or the mass allowed by the national legislation. " Под " специальными автомобильными перевозками " подразумевается транспортное средство или состав транспортных средств с грузом или без груза, которые превышают по меньшей мере один из максимальных габаритов (длины, ширины и, в зависимости от страны, также высоты) и/или массы, разрешенной (ых) национальным законодательством.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!