Примеры употребления "lead the way" в английском с переводом "открывать путь"

<>
Can President Obama lead the way to a new era of social and political idealism? Может ли президент Обама открыть путь в новую эру социального и политического идеализма?
Second, the United Nations Development Program (UNDP) and the World Bank, rather than the International Monetary Fund, should take the lead in helping these countries. Both the UNDP and the World Bank would help to ensure that debt forgiveness opens the way to new and ambitious programs of social improvement — with the focuses on health and education. Во-вторых, Программа Развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) и Всемирный Банк, а не Международный Валютный Фонд, могли бы позаботиться о том, чтобы списание долгов открыло бы путь к новым и честолюбивым программам социальной модернизации, сосредоточенным на образовании и здравоохранении.
The subregional resource facilities (SURFs), piloted, expanded, and managed by BDP and the regional bureaux, led the way in engaging technical field staff in virtual teams. Субрегиональные консультационные пункты (СРКП), опробование, расширение и руководство деятельностью которых осуществляется БПР и региональными бюро, открыли путь к вовлечению такого технического персонала в виртуальные коллективы.
A break below this level would be a further negative trending/ momentum indicator and could pave the way for more downside towards 1.2030 – the November 2012 low, which then leads the way to 1.20 – the SNB’s peg. Прорыв ниже этого уровня был бы еще более негативным движением/индикатором динамики, и он может открыть путь к дальнейшему снижению к отметке 1.2030 – минимуму ноября 2012, которое потом приведет к 1.20 - ориентиру ШНБ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!