OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
I want no trouble, no larking about Я не хочу ошибок, тут не до шуток
I don't know, just larking about. Не знаю, просто дурачусь.
What the frig are you doing larking about out there? Что это вы тут слоняетесь и выискиваете?
How do you know they weren't just larking about? Откуда ты знаешь, что они не просто дурачились?
I was a slave nearby, not larking about the countryside. Я был рабом поблизости, а не гулял по округе.
I think about it day and night. День и ночь думаю об этом.
He is not just interested, he's crazy about it. Он не просто заинтересован, а помешан на этом.
Faber wrote books about insects. Фабр писал книги о насекомых.
They are about the same age. Они примерно одного возраста.
I found out I can't make up interesting sentences about nuclear weapons. Оказалось, что у меня не получается придумывать интересные предложения про ядерное оружие.
Nothing indicates that there's going to be something done about it. Нет никаких признаков того, что для этого что-либо будет сделано.
She is always complaining about something or other. Она всё время жалуется то об одном, то о другом.
She brags about how well she can cook. Она хвастается, что хорошо готовит.
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. Мисс Пейт стеснялась произносить речь перед сотнями людей.
Shizuko composed a poem about the change of the seasons. Сидзуко сочинила стихи о смене времён года.
Lucy and I have about the same number of friends. У Люси и у меня примерно одинаковое число друзей.
Then, how about a baseball game? Как тогда насчёт бейсбола?
People of my generation all think the same way about this. Все люди моего поколения думают об этом одинаково.
He lied about the matter. Он солгал об этом деле.
I'm uneasy about donating blood. Мне как-то неспокойно по поводу сдачи крови.

Реклама

Мои переводы