Примеры употребления "large hotel room" в английском с переводом на русский

<>
A seminar and meetings were held in the Dominican Republic on tourism-based clusters, with the participation of several important stakeholders, such as large hotel chains, local tourist operators and the public sector. В Доминиканской Республике были проведены семинар и совещания по ряду вопросов, связанных с туризмом, с участием некоторых важных заинтересованных участников, таких, как гостиничные сети, местные туроператоры и представители государственного сектора.
You can hear the sound of the sea in this hotel room. В этом номере гостиницы вы можете слышать шум моря.
Would you please reserve a hotel room for us? Просим Вас зарезервировать для нас номер в гостинице.
For example, you can exclude people who've recently booked a hotel room. Например, тех, кто недавно забронировал номер в отеле.
Optional: In addition to the base_price in the hotel feed, you can optionally update hotel room type and pricing configurations based on various check-in dates and length of stay using the dynamic pricing feed. Дополнительно. Помимо поля base_price в ленте отелей вы можете также обновлять сочетания типов номеров и цен в зависимости от даты заезда и продолжительности проживания, используя ленту динамических расценок.
Link to the external site where you can book a hotel room. Ссылка на внешний сайт, на котором можно забронировать отель.
A hotel room or dinner in New York seems a bargain when compared to prices in London, Paris, or Tokyo. Стоимость комнаты в отеле или ужина в Нью-Йорке по сравнению с ценами Лондона, Парижа или Токио представляется выгодной.
A hotel room, a simple lunch, or a man's shirt all cost more at today's exchange rate than they would in New York or Chicago. Комната в отеле, простой завтрак или мужская рубашка - все стоит дороже, чем это бы стоило в Нью-Йорке или Чикаго, если сумму перевести по курсу.
You guys got a hotel room with a shower? Вы, ребята, сняли номер в отеле с душем?
Find a tall, dark, handsome stranger, go back with him to his hotel room, do the sickest things you can possibly imagine. Найти высокого, смуглого и красивого незнакомца, подняться в его номер, и заняться такими вещами, что трудно себе представить.
Maybe it was a room on the spaceship made up to look like a hotel room. Возможно он взял меня на корабль, который принял вид номера в отеле.
What did you and DI Hardy do alone in his hotel room for two hours on the night that he'd arrested and you'd beaten up the defendant, your husband? Что вы делали с детективом Харди одни, в его номере в течение двух часов в ночь, когда он арестовал и Вы избили обвиняемого, вашего мужа?
Do you have a hotel room? Вы сняли номер?
Actually, I don't think you can smoke in any hotel room in the state of California. На самом деле, в любом гостиничном номере, в штате Калифорния, курить запрещено.
Only if you have it delivered to my hotel room, because I'm off to bed. Только если с доставкой в мой номер, потому что я валюсь с ног.
What, you think I can't float my own hotel room? Что, ты думаешь, я не могу снять свой собственный гостиничный номер?
I'm quite sure someone took it from the hotel room but. Я совершенно уверена, что кто-то забрал её из номера в отеле, но.
How could I make a reservation for a hotel room? Как я могу заказать номер?
Kate Jordan comes into town, Hagan gets his buddy Clancy to be the bait, he gets her out of her hotel room, they take a drive, end of Kate Jordan. Кейт Джордан приезжает в город, у Хейгена друг Клэнси в качестве приманки, он забирает её из номера отеля, они едут, конец Кейт Джордан.
The same matchbook that we found in Emma's hotel room. Такой же коробок спичек мы нашли в номере отеля у Эммы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!