Примеры употребления "lapland willow" в английском

<>
We learn about all this at the same time as we are told about Father Christmas, his Lapland reindeers, and his sacks full of presents. Мы все это узнаем в то же время, когда нам говорят о Деде Морозе, его лапландских оленях и мешках, полных подарков.
They braided the frame with willow branches, and then moved the old nest to it. Основу оплели ивовыми ветками, а затем перенесли туда старое гнездо.
Deep in the forests of Lapland. В чаще лесов Лапландии.
Its U.S. plant at Willow Creek, Wyoming, didn't produce any uranium that year or in 2009. На американском руднике компании Uranium One в Уиллоу Крик, в штате Вайоминг в том году, как и в 2009 году, добыча урана не осуществлялась.
I went straight to Kemi to visit Sonata Arctica's Tony - and for a week we went hiking in the woods of Lapland. Тогда я пошел прямо в Кемийоки, чтобы посетить Тони из "Sonata Arctica", и в течение недели мы бродили, путешествуя пешком по лесам Лапландии.
Even now, spite would be the only reason to deny Rosatom the chance to acquire Willow Creek's Canadian owner. Даже сейчас враждебность могла бы стать единственной причиной для отказа Росатому в приобретении канадской компании, владеющей рудником в Вайоминге.
Then he'll go back to Lapland. Тогда он вернётся в Лапландию.
Except as otherwise stated, you must send notices to us relating to Facebook Payments and these Terms by postal mail to: Facebook, Attn: Legal Department, 1601 Willow Avenue, Menlo Park, California, 94025. Если не указано иное, вы должны направлять нам уведомления, касающиеся сервиса «Платежи Facebook» и настоящих Условий, по адресу: Facebook, Attn: Legal Department, 1601 Willow Avenue, Menlo Park, California, 94025.
During the war my plane was shot down in Lapland. Во время войны мой самолёт был сбит над Лапландией.
Agriculture there has been damaged by the cutting of walnut, apricot, and mulberry trees for winter fuel, and by a failure to replant poplar, willow, and tamarisk - the trees that hold fragile meadows in place. Сельскому хозяйству здесь был нанесен большой ущерб вырубкой грецкого ореха, абрикосовых и тутовых деревьев на зимнее топливо, а также тем, что на их месте не были посажены тополя, ивы и тамариски - деревья, помогающие сохранить хрупкие луга.
Welcome to Lapland, gentlemen. Добро пожаловать в Лапландию, господа.
Not until I know Buffy and Willow are all right. Я никуда не пойду, пока не узнаю, что с Баффи и Виллоу все в порядке.
Fly with us to the north, to Lapland! Летите с нами на север, в Лапландию!
You are calm and reassuring like a weeping willow. У вас спокойный и уверенный вид, как у плакучей ивы.
I met some reindeer owners in Lapland. Я знал одних оленеводов в Лапландии.
Something I saw when she accepted his proposal at their estate in Willow Point. Она приняла его предложение в их поместье в Уиллоу Пойнт.
I will allow you to stay in the flock and fly with us to Lapland. Я разрешаю тебе остаться в стае и лететь с нами в Лапландию.
The weeping willow is nervous. Какая нервная эта плакучая ива.
That's over 182 centimeters of Lapland, you know what I mean? Это же больше 182 сантиметров Лапландии, понимаешь, что я имею ввиду?
I need fennel root for those with fever, willow bark. И корень фенхеля для больных с лихорадкой, и ивовая кора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!