Примеры употребления "landscape" в английском

<>
on Nature and Landscape Protection. об охране природы и ландшафтов.
I said genre painting, not landscape! Нужны бытовые сценки, а не пейзаж!
Guy was working a landscape gig. Парень работает в команде ландшафтного дизайнера.
Click Landscape and other options Выберите альбомную ориентацию и другие параметры
That same statement blamed the decision on “the economic landscape of the media environment.” В этом же заявлении она отметила, что данное решение вызвано «экономическими условиями, сложившимися в медийной среде».
One portrait and two landscape images, or одно изображение в портретном формате и два в пейзажном, либо
It is the landscape, right? Он - сам ландшафт.
It's a remarkably beautiful landscape. Там удивительно красивый пейзаж.
Added an explicit landscape layout for Scrumptious. Добавлен явный макет в ландшафтной ориентации для Scrumptious.
Print orientation (portrait or landscape) Ориентация печати (книжная или альбомная)
The event featured a panel discussion on national security in the changing media landscape. На этой конференции прошла дискуссия на тему национальной безопасности в меняющейся медийной среде.
Fixed video stopping when rotated into landscape on iOS 7 devices Решена проблема остановки воспроизведения видео при повороте в пейзажную ориентацию на устройствах с iOS 7.
“The old corporate landscape is changing.” – Старый корпоративный ландшафт меняется».
Today, however, this favorable landscape is shifting. Однако сегодня этот благоприятный пейзаж меняется.
And then I was a landscape gardener. А затем - ландшафтным садовником.
Landscape mode for the SlideShare app Альбомный режим для приложения SlideShare
An aging but increasingly middle-class Asia will be at the core of this new consumer landscape. Стареющий, но увеличивающийся средний класс Азии будет составлять основу новой потребительской среды.
Page posts always use a large, landscape image for link shares. В перепостах ссылок на страницах всегда используются крупные изображения в пейзажной ориентации.
The political landscape was deeply fragmented. Политический ландшафт был глубоко фрагментирован.
agriculture was destroyed and ghost factories dotted the landscape. сельское хозяйство было разрушено, а призрачные фабрики усеяли пейзаж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!