Примеры употребления "ladies' room" в английском с переводом на русский

<>
Missing easy steps, she'd say she's going to the ladies room, and then be gone for half an hour. Пропускала лёгкие фигуры, могла сказать, что идёт в уборную, а затем исчезнуть на полчаса.
I'm a werewolf peeing in the ladies room. Я оборотень, писающий в женской уборной.
As a matter of fact, I have a high regard for the women and ladies in this room and around the world. Собственно, я питаю большое уважение к женщинам и дамам здесь в зале, да и во всем мире.
The ultimate responsibility, nevertheless, remains on its Member States represented today by you Ladies and Gentlemen in this Committee Room. Окончательная ответственность тем не менее остается за государствами-членами, которые сегодня представлены в этом зале вами, дамы и господа.
Common room, ladies and gentlemen. В комнату отдыха, дамы и господа.
Ladies and gentlemen, welcome aboard. Дамы и господа, добро пожаловать на борт.
Please refrain from smoking in this room. Пожалуйста, воздержитесь от курения в данной комнате.
Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies? Тогда что это, мне интересно? Если это не продажа товара на дому, то, может, это новый способ знакомиться с девушками?
I don't have to clean my room. Я не должен убираться в своей комнате.
Ladies first. Сначала дамы
My room is very small. Моя комната очень маленькая.
Ladies and gentlemen, now we start the movie. Дамы и господа, мы начинаем показ фильма.
I asked for the key and went upstairs to my room. Я попросил ключ и пошёл наверх, в свою комнату.
He fleeced three old ladies of their meager pensions. Он выманил у трех старушек их мизерные пенсии.
I heard her singing in her room. Я слышал, как она пела в своей комнате.
Ladies and gentlemen, please sit down. Дамы и господа, садитесь пожалуйста.
Mary shut herself up in the room and closed all the windows. Мэри закрылась в комнате и закрыла все окна.
The two ladies smiled at each other. Две леди улыбались друг другу.
Tom blocked Mary's way and wouldn't let her enter the room. Том преградил Мэри дорогу и не дал ей войти в комнату.
Good morning, ladies and gentlemen! Доброе утро, уважаемые леди и джентельмены.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!