Примеры употребления "knows" в английском с переводом "уметь"

<>
He knows how to swim. Он умеет плавать.
He knows how to play baseball. Он умеет играть в бейсбол.
My older brother knows how to drive. Мой старший брат умеет водить автомобиль.
He is deaf, but knows how to read lips. Он глух, но умеет читать по губам.
He knows a dog person when he smells one. Он чувствует, кто умеет обращаться с собаками.
He knows how to keep a low profile, believe me. Он умеет быть незаметным, поверь.
It knows when to stop growing because it can count. Она понимает, когда надо остановить рост, потому что она умеет считать.
He knows how to season them with salt and pepper! Он умеет приправить их и солью, и перцем!
Tom knows how to operate practically any mode of transportation. Том умеет управлять практически любым транспортным средством.
He knows how to make good use of his time. Он умеет правильно распорядиться своим временем.
He sure knows how to unhook a gal's dress. Он точно умеет расстёгивать дамам платья.
I admit it, the woman knows how to work a room. Готова признать - эта женщина умеет завести толпу.
She's the only one that knows how to burp the alphabet. Она единственная, кто умеет отрыгивать алфавит.
No one knows how to think, but everyone's got an opinion ready. Никто не умеет думать, но каждый имеет готовое мнение.
Do not teach a pike to swim, a pike knows his own science. Не учи щуку плавать, она сама это умеет.
Don't teach a pike to swim, a pike knows his own science. Не учи щуку плавать, она сама это умеет.
No one other than you knows how to make such a tasty salad. Никто, кроме тебя, не умеет готовить такой вкусный салат.
And you're the only one who knows how to work the immersion heater. И ты единственный кто умеет пользоваться погружным нагревателем.
All life he was dancing in operettas, so he knows how to hold himself. Он всю жизнь танцевал в оперетте, поэтому головку умеет держать.
It can sing, it knows how to dance, even know how to whistle as thrush. Он может петь, умеет танцевать, даже умеет свистеть, как дрозд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!