Примеры употребления "knock" в английском с переводом "обрюхатить"

<>
Oh, so you did knock her up. О, так ты все-таки обрюхатил её.
I am so grateful you're not trying to knock me up. Я так благодарна, что ты не пытаешься обрюхатить меня.
No, she's just worried I'm gonna knock you up, doesn't want any more Gallagher mouths to feed. Нет, она просто волнуется, что я собираюсь тебя обрюхатить, потому-что не хочет кормить еще одного Галахера.
He knocked up my kid! Он обрюхатил мою дочь!
He could have got you knocked up. Он мог обрюхатить тебя.
He the one knocked up your wife? Он же и женушку твою обрюхатил?
He knocked up my sister's girl, Hayley. Он обрюхатил мою племяшку, Хейли.
Jeremiah got some filly knocked up, had her fixed. Иеремия обрюхатил одну девицу, устроил ей аборт.
What was your plan when you knocked up my mom? И каков был твой план, когда ты обрюхатил мою маму?
And look at Mickey, marrying some whore he knocked up. Посмотри на Микки, женится на какой-то шлюхе, которую обрюхатил.
I'm the engaged guy who knocked up my boss. Я помолвленный обрюхативший своего босса.
Yeah, stealing video cameras and knocking up your deaf girlfriend. Ага, тырил видеокамеры и обрюхатил свою глухую подружку.
Like you faking a vasectomy and knocking up my daughter. Ты обрюхатил мою дочь, притворившись, что сделал вазектомию.
For knocking up Jess or letting me find out on TV? За то, что обрюхатил Джесс или что я узнала это по ТВ?
Let me tell you something about the guy who knocked up your daughter. Давайте я расскажу вам о парне, который обрюхатил вашу дочь.
Be sure to get her knocked up so your kids never know their father. И не забудь обрюхатить её, чтобы потом дети воспитывались без отца.
He knocked up a law student, and he strangled her with his bare hands. Он обрюхатил студентку юрфака, а затем задушил ее голыми руками.
If a guy knocks up a girl in this town, where can he go for help? Если парень обрюхатил девушку в этом городе, куда он может обратиться?
Yeah, well, ten years of unsuccessful fertility attempts topped off by him knocking up his coke whore? Десять лет безуспешных попыток завести потомство увенчалась тем, что он обрюхатил свою кокаиновую шлюху?
And when you found out that a white doctor knocked up your daughter, you decided to kill him. И когда ты узнал, что белый доктор обрюхатил твою дочь, ты решил его убить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!