Примеры употребления "kickoff meeting" в английском

<>
This project was started in February 2000, with the formal kickoff meeting held on 15 nd 16 February 2000 at Skopje, The former Yugoslav Republic of Macedonia. Осуществление проекта было начато в феврале 2000 года с проведения официального " стартового " совещания, которое состоялось 15 и 16 февраля 2000 года в Скопье, бывшая югославская Республика Македония.
Kickoff Now! Начните сейчас!
We'll resume the meeting after tea. Мы продолжим совещание после перерыва на чай.
Juliano Pinto, a 29-year-old with complete paralysis of the lower trunk, donned a mind-controlled robotic exoskeleton — developed by Duke’s Nicolelis — to deliver the kickoff at the tournament’s opening ceremony in São Paulo. 29-летний Джулиано Пинто (Juliano Pinto), у которого была полностью парализована нижняя часть тела, надел на себя управляемый мозгом роботизированный экзоскелет, разработанный в Университете Дьюка, чтобы сделать первый удар по мячу на церемонии открытия в Сан-Паулу.
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting. Будьте добры представить себя председателю, а не другим участникам совещания.
Marissa Holmes, an Occupy Wall Street organizer, spoke with Mother Jones saying, “May Day will be the big kickoff of Phase 2 of Occupy. Марисса Холмс (Marissa Holmes), одна из организаторов движения Occupy Wall Street, заявила в беседе с репортерами издания Mother Jones: «1 мая станет громким началом Второй фазы движения Occupy.
Meeting many people is an important part of a party. Встреча с большим количеством людей - это важная часть вечеринки.
If a person starts a new conversation with your bot, you can set expectations with a welcome message and call-to-action to kickoff the experience. Когда человек начинает переписку с ботом, вы можете использовать приветственное сообщение и призывы к действию, чтобы задать уровень ожиданий и начать общение.
If it's at all possible, I'd like you to take part in the next meeting. Если есть такая возможность, я бы хотел, чтобы Вы приняли участие в следующей встрече.
The meeting was arranged for Tuesday. Встреча была назначена на вторник.
Either you or I must attend the meeting. Один из нас должен пойти на собрание.
Tom suggested that we cancel the meeting. Том предложил отменить встречу.
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon. Как это часто бывает, сегодня днём Майк опоздал на встречу.
The club members assembled in the meeting room. Члены клуба собрались в конференц-зале.
Do you know the reason why two-thirds of the students did not attend the student meeting? Вам известна причина, почему две трети студентов не присутствовали на встрече?
Tell me where the meeting will be held. Скажи мне, где будет проводиться встреча.
The meeting was closed. Собрание было завершено.
Many people came to the meeting yesterday. Вчера на собрание пришло много людей.
The meeting ended on an optimistic note. Встреча окончилась на оптимистической ноте.
A star shines on the hour of our meeting. В час нашей встречи сияет звезда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!