Примеры употребления "key transpose" в английском

<>
The key to getting TRANSPOSE to work: Make sure to press CTRL+SHIFT+ENTER after typing the formula. Чтобы функция ТРАНСП работала правильно, после ввода формулы нужно обязательно нажать клавиши CTRL+SHIFT+ВВОД.
How did you get in? Do you have a key? Как ты вошёл? У тебя есть ключ?
In recent years the European Council has not devoted sufficient attention to these tasks, which require full and continuing commitment by member states to transpose and implement Community directives. В последние годы Европейский Совет не уделял достаточно внимания этим вопросам, которые требуют абсолютного и постоянного стремления стран-членов выполнять директивы Сообщества.
Give me a key, and I will unlock the universe. Дайте мне ключ, и я раскрою Вселенною.
I appreciate that close cooperation and partnership with member states are required, and I am ready to work with them in whatever way I can to help them to transpose and apply EU law correctly. Я ценю то близкое сотрудничество и партнерство с государствами-членами, которое необходимо, и я готов работать с ними любым возможным способом, чтобы помочь им переносить и правильно применять законы ЕС.
Is this the key you are looking for? Это тот ключ, который ты ищешь?
As US President Trump struggles to staff his administration with sympathizers who will help transpose tweets into policy, the exodus of Obama appointees from the federal government and other agencies continues. Пока президент США Трамп с трудом заполняет вакансии в администрации своими сторонниками, которые помогут превратить президентские твиты в реальную политику, продолжается исход из федеральной власти назначенцев Обамы.
Understand the key factors that shape an issue. Поймите ключевые факторы, формирующие проблему.
European capital adequacy directives typically transpose Basel Accords into EU law. Европейские директивы об адекватности капитала обычно трансформируют базельские нормативы в законодательство ЕС.
Give me the key to this castle! Дай мне ключ от этого за?мка.
Try copying, pasting, and using the Transpose option. Вы можете копировать ячейки, вставить их и применить команду "Транспонировать".
Japan plays a key role in the world economy. Япония играет ключевую роль в мировой экономике.
You can do this by copying, pasting, and using the Transpose option. Это можно сделать путем копирования и вставки и применения команды "Транспонировать".
I'm afraid this key does not fit. Боюсь, этот ключ не подходит.
Excel will look similar to this: =TRANSPOSE( Лист Excel будет выглядеть так: =ТРАНСП(
Give me the key to this lock! Дай мне ключ от этого замка?.
Step 2: Type =TRANSPOSE( Шаг 2. Введите =ТРАНСП(
He looked for the key. Он поискал ключ.
The TRANSPOSE function must be entered as an array formula in a range that has the same number of rows and columns, respectively, as the source range has columns and rows. Функцию ТРАНСП необходимо вводить как формула массива в диапазон, содержащий столько же строк и столбцов, что и аргумент диапазон.
He fished in the drawer for the key. Он порылся в шкафу в поисках ключа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!