Примеры употребления "key software solution" в английском

<>
The Enterprise Content Management (ECM) project is a software solution that will standardize and facilitate the creation, storage and management of structured and unstructured content. Проект корпоративного контент-менеджмента (ККМ) предполагает разработку программных средств для стандартизации и содействия в том, что касается создания, хранения структурированных и неструктурированных информационных ресурсов и управления ими.
ADAM provides Paris Pact partners with a state-of-the-art mechanism for coordinating donor assistance, offering functionality unrivalled by any existing database software solution: it currently provides, inter alia, electronic storage of project documents, files and pictures, and has the capacity to perform searches and produce graphs and tables at the press of a button. АДАМ обеспечивает для партнеров по Парижскому пакту современный механизм координации донорской помощи и в функциональном отношении не имеет себе равных среди существующих программных средств поддержания баз данных: он, в частности, предусматривает возможность хранения в электронной форме проектной документации, файлов и изображений и позволяет нажатием одной кнопки осуществлять поиск и создавать графики и таблицы.
ESCWA's current work focuses on promoting digital Arabic content, e-government policies and strategies, open source software solution for the public sector in the Arab region and capacity-building for ICT policymaking, as well as knowledge networks through ICT access points for disadvantaged communities. Нынешняя работа ЭСКЗА заострена на поощрении цифрового арабского информационного содержания, политики электронного государственного управления, программы технических решений с использованием открытого исходного кода для государственного сектора в арабском регионе и формирования потенциала для проведения политики ИКТ, а также создания сетей знаний с использованием пунктов доступа к ИКТ для находящихся в неблагоприятном положении общин.
In 1988, development of the bespoke system was decided in the absence of a commercially available integrated software solution that could meet all the needs of the United Nations. В 1988 году, когда на рынке не было комплексных пакетов программного обеспечения, которые отвечали бы всем потребностям Организации Объединенных Наций, было принято решение о разработке специализированной системы.
CEB members support both components of this recommendation, but with the caveat that Member States fully understand all the implications of adopting any software solution, free and open source software or otherwise. Члены КСР поддерживают оба компонента этой рекомендации, но с оговоркой о том, что государства-члены полностью сознают все последствия применения любой модели программного обеспечения, программного обеспечения со свободными и открытыми исходными кодами или иных программных средств.
After this grace period, if you haven't entered a valid Product Key, the software goes into Reduced Functionality mode and many features are unavailable. Если по истечении этого льготного периода не ввести действительный ключ продукта, программное обеспечение переходит в режим ограниченной функциональности и многие возможности становятся недоступны.
Microsoft Dynamics AX works like and with familiar Microsoft software and is a solution that automates and streamlines financial, business intelligence, and supply chain processes in a way that can help you with your business. Система Microsoft Dynamics AX работает наподобие программного обеспечения Майкрософт и представляет собой решение по автоматизации и упрощению финансовой части, бизнес-аналитики и цепей поставок, что благоприятно сказывается на коммерческой деятельности.
If you don't see an Activate Product Key button, your software is already activated, and you don't need to do anything. Если кнопки Активировать ключ продукта нет, ваше программное обеспечение уже активировано и вам не нужно больше ничего делать.
Virtual PC 200x is a software virtualization solution that enables you to run multiple PC-based operating systems simultaneously on one workstation. Virtual PC 200x — это программное обеспечение для виртуализации, позволяющее выполнять на одной рабочей станции одновременно несколько операционных систем для ПК.
Before you enter a valid Product Key, you can run the software 25 times, which is the grace period. Не вводя действительный ключ продукта, программное обеспечение можно запустить 25 раз. Это называется льготным периодом.
After you enter your Product Key and activate your software, you will have full functionality for the programs and features that you purchased. После ввода ключа продукта и выполнения активации будут работать все функции приобретенного программного продукта.
The XGLOBAL MT4 for Mac software is however the perfect solution for Apple users with the desire to trade currencies with their desktop computer. Представляем MT4 от XGLOBAL для Mac - отличное решение для пользователей Apple, занимающихся валютным трейдингом.
Reinstall the Zune software using a Microsoft Fix It solution. Переустановите программу Zune с помощью решения Microsoft Fix It.
Verify that you have administrative rights to install software, and then run following Fix It solution. Убедитесь в том, что у вас есть права администратора на установку программного обеспечения, и затем запустите решение Fix It.
The Exchange Analyzer also checks the following registry key to determine whether a previous software update installation was not completed and the system must be restarted to finish the installation. Чтобы определить, была ли завершена предыдущая установка обновления программного обеспечения и требуется ли перезагрузка системы, анализатор сервера Exchange Server также проверяет следующий раздел реестра:
It was widely understood that, at the time of signing, the reliability of the electronic signature would depend not only on the signatory having control of the signature creation data (e.g., its private key) but also on control of the hardware and software environment that came into play when applying the signature creation data. Широкую поддержку получило мнение о том, что в момент подписания надежность электронной подписи зависит не только от способности подписывающей стороны контролировать данные для создания подписи (например, с помощь его частного ключа), но и от возможности контролировать аппаратные средства и программное обеспечение, которые применяются в процессе использования данных для создания подписи.
There’s no need to download software with this user-friendly web-based trading solution – just login and trade from your favourite browser on your Live or Demo FXTM account. Благодаря этому удобному решению нет необходимости в загрузке какого-либо дополнительного программного обеспечения, просто войдите на Ваш реальный или демо-счет с помощью Вашего любимого браузера.
When you activate Windows, a specific product key is associated with the device on which your software is installed. Когда вы активируете систему Windows, к устройству, на котором установлено программное обеспечение, привязывается специфический ключ продукта.
If you bought a used PC with Windows already installed, it's possible that the product key is being used on more PCs than allowed by the Microsoft Software License Terms. Если вы приобрели подержанный компьютер с уже установленной ОС Windows, то может оказаться, что ключ продукта используется на большем числе компьютеров, чем это допускается условиями лицензионного соглашения на использование программного обеспечения корпорации Майкрософт.
The Exchange Server Analyzer queries the CIM_Datafile WMI class to determine the value of the Version key for Ino_fltr.sys and, based on the version build number, a software update may be required. Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange опрашивает WMI-класс (Microsoft Windows® Management Instrumentation) CIM_Datafile, чтобы определить версию драйвера Ino_flpy.sys антивирусного фильтра компании Computer Associates.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!