Примеры употребления "key on" в английском с переводом на русский

<>
The key on the sill. Ключ на подоконнике.
To hear the command for each key on the keyboard, press Caps lock + 1 to turn on input learning. Чтобы услышать команду для каждой клавиши на клавиатуре, нажмите клавиши CAPS LOCK + 1 для включения обучения вводу.
Step 3: Get the setup key on your console Шаг 3. Получение ключа установки на консоли
Start the gas flow measuring device, position the sample selector valves to direct the sample flow into the " transient " exhaust sample bag, the " transient " dilution air sample bag, turn the key on, and start cranking the engine. включить устройство измерения газового потока, установить вентили распределителя проб таким образом, чтобы поток проб направлялся в " промежуточную " пробоотборную камеру для выхлопных газов и в " промежуточную " пробоотборную камеру для разрежающего воздуха, повернуть ключ зажигания и запустить двигатель;
I keep the key on me at all times. Ключ всегда при мне.
If you are using a keyboard, make sure the NumLock key is on. Если используется клавиатура, убедитесь, что включена клавиша NUMLOCK.
Select a method for changing the product key on the tabs below. Выберите подходящий способ изменения ключа продукта на вкладках ниже.
So if we would run the video - But the real key question I'm sure that's on your mind: Итак, если мы сейчас включим видео - Но действительно ключевой вопрос, который, я уверен, возник у вас:
I bought a product key card but there's no key on it У меня есть карточка с ключом продукта, но на ней не указан ключ
If the Public Sector configuration key is selected and budget register entries for Preliminary budget or Apportionments are used, the processed budget amounts on these inquiries could include preliminary or apportioned budget amounts. Если конфигурационный ключ Public Sector установлен и записи бюджетного регистра для Preliminary budget или Apportionments используются, обрабатываемые суммы бюджета для этих запросов могут включать предварительные или распределенные бюджетные суммы.
Next, enter the secret key on your computer screen in the "Enter your key" box. Введите секретный ключ в поле "Введите ключ" на экране компьютера.
If the Exchange Server Analyzer finds that the ScanMail_Monitor key does not include the Multi-Value registry entry DependOnService with a value of ClusSvc, the ScanMail_Monitor service is not dependent on the Cluster service. Если анализатор сервера Exchange обнаруживает, что параметр ScanMail_Monitor не включает многозначную запись реестра DependOnService со значением ClusSvc, значит, служба ScanMail_Monitor не зависит от службы кластеров.
I keep the key on me at all times, even sleep with it under my pillow. Я всегда держу ключ при себе, даже когда сплю, он под подушкой.
Look, Denise, there's a key on top of the water meter outside the front door. Слушай, Дэнис, там ключ на верху счетчика воды у входной двери.
You can find the product key on the sticker on the CD case or other packaging. Ключ продукта указан на наклейке, приклеенной к коробке компакт-диска или другой упаковке.
If the value for this key on an Exchange server is blank, a warning is displayed. Если значение этого ключа на сервере Exchange пустое, на экран выводится предупреждение.
Then, enter the secret key on your computer screen into the box next to Key and tap "Done." На компьютере в поле Ключ введите секретный ключ и нажмите "Готово".
If you want to enter a product key on an Exchange 2010 or Exchange 2013, check out these pages: Если вы хотите ввести ключ продукта на сервере Exchange 2010 или Exchange 2013, ознакомьтесь с этими статьями:
You can also save your security key on a USB flash drive by following the instructions in the wizard. Кроме того, вы можете сохранить ключ безопасности на USB-устройстве флэш-памяти, выполнив инструкции мастера.
I mean, he waits until they're asleep, uses a bump key on the back door lock to gain entry. Я имею ввиду, он ждет пока они не заснут, использует специальный ключ для замка задней двери чтобы получить доступ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!