Примеры употребления "key actor" в английском с переводом "ключевой игрок"

<>
Переводы: все19 ключевой игрок10 другие переводы9
Another key actor is Saudi Arabia, whose relations with Syria are at an all-time low. Еще одним ключевым игроком является Саудовская Аравия, чьи отношения с Сирией находятся на очень низком уровне.
That is above all because of the massively increased power and yet still ambiguous intentions of a third key actor: China. Прежде всего, это вызвано колоссальным увеличением мощи и влияния, и вместе с тем, неясностью намерений третьего ключевого игрока: Китая.
Germany, especially after Brexit, has emerged as the key strategic actor in Europe. Германия стала ключевым стратегическим игроком в Европе, особенно после Брексита.
And the core of these key actors are groups who represent different interests inside countries. И главными среди этих ключевых игроков являются группы, представляющие различные интересы внутри страны.
Such a return further underlines a growing skepticism about the market and its key actors' infectious and dangerous greed. Подобный возврат усиливает скептические оценки рынка и заразительную жадность его ключевых игроков.
History in its perversity often — actually, almost always — locks key actors inside the events they are struggling to master and obscures from them the larger implications of their actions. Своенравная история достаточно часто, если не всегда, запирает ключевых игроков внутри событий, которыми они хотят руководить, скрывая от них возможные значительные последствия их действий.
These games lend a great deal of insight into the key actors in the conflict, and how the decisive battles of a Second Pacific War might have played out. Эти игры предоставляют хорошую возможность посмотреть на вероятных ключевых игроков и на то, какими могли бы быть решающие сражения Второй Тихоокеанской войны.
Overcoming its sense of superiority, and understanding that America must patiently coordinate its national interests with those of other key actors in the modern multipolar world, means showing global responsibility. Преодоление своего чувства превосходства и понимание того, что Америка должна терпеливо координировать свои национальные интересы с ключевыми игроками в современном многополярном мире, означает проявлять глобальную ответственность.
As is widely rumored in the media, key actors may have damaging information on his accumulation of personal wealth or other dark deeds from the past, which they can use to direct him along the path they prefer. В средствах массовой информации постоянно циркулируют слухи о том, что какие-то ключевые игроки обладают губительной для него информацией о создании личного состояния и о иных темных делах прошлого. И они могут воспользоваться этой информацией, дабы направить Путина по нужному им пути.
Efforts to cast normal diplomatic activity as some sort of nefarious plot risks closing down the few remaining active channels between the United States and a country that remains one of the world’s key actors on the global stage. Попытки представить обычную дипломатическую деятельность в виде какого-то подлого заговора грозят закрыть те немногие каналы активного общения, которые еще остаются между США и Россией, по-прежнему являющейся ключевым игроком на мировой сцене.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!