Примеры употребления "keep running round" в английском с переводом на русский

<>
My mum and dad don't like 'em running round unsupervised. Родители не хотят, чтобы они возвращались в одиночку.
If your primary payment method doesn't work for some reason, we'll charge your backup credit card to ensure your ads keep running. Он будет использоваться только в тех случаях, если по какой-либо причине не удастся получить необходимую сумму с помощью основного способа оплаты.
Do you mind telling me how he goes from dead and buried to running round the carnival? Не против рассказать мне, как он восстал из мертвых и погребенных, и оказался здесь на ярмарке?
Your ad campaigns will keep running, and anyone who had access to your Pages, ad accounts and apps before you added them will still be able to access them the same way. Ваши рекламные кампании продолжат работать, и все, у кого был доступ к вашим Страницам, рекламным аккаунтам и приложениям до того, как вы добавили их, смогут получать к ним доступ таким же образом.
One minute, she's on a space station, the next, she's running round outside. В одну минуту она на станции, а во вторую - резвится вне нее.
Once you set up your dynamic ads campaign they'll keep running to continually reach the right people at the right time. Достаточно настроить кампании один раз, чтобы потом непрерывно охватывать нужных людей в нужное время.
It's time I stopped running round after the Brigadier. Мне пора перестать крутиться вокруг Бригадира.
Your ad campaigns will keep running as scheduled. Ваши рекламные кампании продолжат работать по установленному графику.
Can't be easy, with eight children running round. Нелегко, пожалуй, когда восьмеро носятся вокруг.
This ensures that your ads keep running. Это позволит не прерывать показ ваших объявлений.
Oh, just some singing and some running round. О, только немного пения и немного болтовни.
The same reason you keep running after guys like me. Потому же, почему ты продолжаешь гоняться за такими, как я.
He ran to the window, all pink and sweaty from running round. Он подбежал к окну, весь покрасневший и потный от беготни.
I want to keep running a shop. Я хочу сохранить свой бизнес.
And permission to gaze at all the fit, sweaty men running round in shorts? И возможность смотреть на потных парней, бегающих в коротеньких шортах?
What the hell does he keep running all around for? Какого хрена он бегает туда-сюда?
I'm not running round with a medical student. Я не собираюсь заводить шашни с медицинским студентом.
I wanna keep running a shop. Я хочу сохранить свой бизнес.
Keep running it over in your head, all right? Продолжай прокручивать его в голове, хорошо?
Pocahontas can't keep running off. Покахонтас нельзя повсюду бегать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!