<>
Для соответствий не найдено
Set up parameters for journals Настройка параметров журналов
It's a bit boring without the journals, isn't it? Без дневника как-то скучно, нет?
Delete absence journals [AX 2012] Удаление журналов отсутствия [AX 2012]
The researchers were not looking at documented self-reports of childhood happiness or even studying old journals. Учёные не рассматривали документальное подтверждение того, что человек был счастлив в детстве, они даже не изучали старые дневники.
Delete production journals [AX 2012] Удаление журналов производства [AX 2012]
I'll extend the deadline until next week, but bonus points if you turn your journals in today. Вы должны сдать свои работы до конца недели, кто сдаст дневник сегодня, получит поощрительный балл.
Post multiple journals [AX 2012] Разноска нескольких журналов [AX 2012]
It's very clear from what he wrote in his journals That he was never helping the vigilante. Из его записей в дневнике очевидно, что он никогда не помогал линчевателю.
Setting up journals [AX 2012] Настройка журналов [AX 2012]
When we finally cracked open his journals, they were mostly about things like his weight and his hunting trips. Когда мы, наконец, ознакомились с его дневниками, то узнали, что все его интересы крутились в основном вокруг его веса и охотничьих забав.
Select two or more journals. Выберите два или более журнала.
Gabriel Gorodetsky, who is a Quondam Fellow at Oxford, discovered Maisky’s journals in 1993 during a research trip to the Russian Foreign Ministry. Работающий в Оксфорде Габриэль Городецкий обнаружил дневники Майского в 1993 году, когда в ходе творческой командировки работал в российском Министерстве иностранных дел.
Using inventory journals [AX 2012] Использование журналов запасов [AX 2012]
When we first brought the idea to Eileen, she made an agreement with Marilyn Monroe's estate for the rights to some journals written by Marilyn herself. Когда мы впервые принесли эту идею Айлин, она заключила соглашение с комитетом по управлению авторскими правами Мэрилин Монро на право использовать несколько дневников, написанных лично Мэрилин.
About production journals [AX 2012] О производственных журналах [AX 2012]
Look, Walt, as much as I don't trust this Wolverine freak, he was telling the truth about Marshall, and the list of what everyone had in their packs in his journals was totally accurate. Слушай, Уолт, я не очень доверяю этому уроду Росомахе, но он сказал правду о Маршалле, а содержимое вещей каждого также точно указано в его дневнике.
Approve post fixed asset journals. Утверждение разноски журналов основных средств.
Click General ledger > Journals > Allocation. Щелкните Главная книга > Журналы > Распределение.
Approve customer bank remittance journals. Утверждение журналов банковского перевода клиентов
Click Retail > Journals > Open statements. Щелкните Розница > Журналы > Открытые журналы операций.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее