Примеры употребления "jolly mess" в английском с переводом на русский

<>
I am James Hook, captain of the Jolly Roger. Я - Джеймс Крюк, капитан "Весёлого Роджера".
We wouldn't be in this mess if you'd just done what I told you. Мы бы не попали в такие неприятности, если бы ты просто сделал то, что я тебе говорил.
If anyone deserves to be on jolly farm, it's me. Если кто и заслуживает попасть на веселую ферму, так это я.
This world is a mess, and I just... need to rule it. В мире бардак, и мне просто нужно править им.
You know, I found a blunt, a lighter, and a shank made out of Jolly Ranchers. Знаешь, я нашла косяк, зажигалку и заточку, слепленную из карамелек.
Who's going to clear up all this mess? Кто будет убирать весь этот беспорядок?
I can't sail the jolly Roger alone. Я не могу управлять Веселым Роджером один.
The situation in Kyrgyzstan is a real mess. Ситуация в Киргизии — настоящий беспорядок.
All you need to know, Mr. Smee, is that the Jolly Roger isn't here. Все, что тебе нужно знать, мистер Сми, что Веселого Роджера здесь нет.
That's a pretty mess! Какой беспорядок!
The Jolly Roger. Под Веселым Роджером.
what a mess! Какая неприятность
I didn't know whether to tell them here, or at the Jolly Roger. Я не знал, назвать ли дом, или «Веселого Роджера».
A glorious mess! Удивительный беспорядок!
Mr. Kennedy and Mr. Hornblower, the jolly boat. Г-н Кеннеди и г-н Хорнблоуэр, ялик.
Meaning to be funny often landed him in a mess because, like his father, he lacked the reassuring charm necessary to temper the cruelty that lurked in jokes. Попытки шутить часто приводили его в неловкие ситуации, потому что, как и отцу, ему недоставало того успокаивающего обаяния, которое могло бы смягчить жестокость, крывшуюся в шутках.
I'll give you the gift of keeping mom and dad jolly. Я сделаю тебе подарок - буду веселить твоих маму и папу.
You don't mess with our livelihoods. Нельзя ставить под угрозу наши источники существования.
Good morning and welcome to jolly farm. Доброе утро и добро пожаловать на веселую ферму.
Don’t Mess With Kyiv’s Activists Не стоит связываться с киевскими активистами
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!