Примеры употребления "jeju education museum" в английском

<>
The main activities of the National Museum are in the field of the acquisition, exhibition and conservation of, and publication and education reorganization and modernization of Galleries relating to, objects of art. Основная работа Национального музея заключается в приобретении, экспонировании и сохранении предметов искусства, подготовке публикаций и образовательной деятельности в области искусства, реорганизации и модернизации художественных галерей.
The Natural History Museum conducts research on the country's fauna and flora, and puts on permanent, temporary and travelling exhibitions based on the official curricula of the various levels of education. Музей естественной истории Сальвадора занимается исследованиями фауны и флоры страны, устраивает постоянные, временные и передвижные экспозиции, учитывая при этом потребности официальных учебных программ различных образовательных уровней.
Tom began to worry about how he was going to pay for his son's education. Том начал волноваться о том, как он будет оплачивать обучение своего сына.
This bus will take you to the museum. Этот автобус довезет вас до музея.
I came on a business trip to Jeju island, but I heard it was Mo Ne's birthday and said I'd drop by. Я здесь по работе, но узнала, что у Мо Не день рождение, и решила ее навестить.
So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity. Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.
The girl was kind enough to show me the way to the museum. Девушка была достаточно любезна, чтобы показать мне дорогу до музея.
I was in Jeju Island a few days ago. Я был на острове Чеджу несколько дней назад.
Education begins at home. Образование начинается дома.
We went to the museum last week. На прошлой неделе мы ходили в музей.
Conference on Women, Water and Sanitation and in the exhibition, at the special event, organized by United Nations Environmental Program (UNEP), at Jeju, Republic of Korea, 28-30 March 2004. Конференция на тему «Женщины, водные ресурсы и санитария», а также выставка на специальном мероприятии, организованном Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) в Чеджу, Республика Корея, 28-30 марта 2004 года.
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education. Конкурс речей прошёл под покровительством Министерства образования.
Is the museum open today? Музей сегодня работает?
At its eighth special session, the UNEP Governing Council/Global Ministerial Environment Forum adopted the Jeju Initiative, in which it “stressed that integrated water resource management (IWRM) incorporating an ecosystem approach is a key building block for achieving the water, sanitation and human settlement targets … for promoting economic growth and achieving targets on health and poverty reduction.” На своей восьмой специальной сессии Совет управляющих ЮНЕП/Глобальный форум по окружающей среде на уровне министров принял Чеджуйскую инициативу, в которой он " подчеркнул, что комплексное регулирование водных ресурсов (КРВР) с использованием экосистемного подхода является основным условием для достижения целей в области водоснабжения, санитарии и населенных пунктовв интересах содействия экономическому росту и реализации задач в области здравоохранения и сокращения масштабов нищеты ".
How can you make your way in life without a good education? Как ты будешь пробивать себе дорогу в жизнь без хорошего образования?
I would rather go to the art museum than to the movie theater. Я бы лучше сходил в музей искусств чем в кинотеатр.
It was agreed, however, that while the Jeju Initiative was a valuable recapitulation of the issues debated by the ministers and other heads of delegations during the eighth session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum, there was no consensus on a number of the issues included in the initiative and that they were still under active consideration by Governments. Однако было выражено мнение о том, что, хотя Инициатива Чеджу представляет важное резюме вопросов, обсуждавшихся министрами и другими главами делегаций в ходе восьмой специальной сессии Совета управляющих/Глобального форума по окружающей среде на уровне министров, не был достигнут консенсус по ряду вопросов, включенных в Инициативу, и они активно обсуждаются правительствами.
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone. После того, как меня не станет, я оставляю образование своей дочери на тебя.
Where's the nearest museum at? Где находится ближайший музей?
The Jeju conference was highly commended by the participants, as it served as a forum for them to discuss pressing security concerns relevant to disarmament including the issue of nuclear crisis on the Korean peninsula, new challenges to the NPT and ways to deal with the possible risk of proliferation of weapons of mass destruction and verification. Участники конференции, состоявшейся на острове Чеджудо, особо отметили ее важное значение, поскольку она послужила форумом для обсуждения важнейших вопросов безопасности, касающихся разоружения, включая вопрос о ядерном кризисе на Корейском полуострове, новые вызовы ДНЯО и пути устранения возможностей распространения оружия массового уничтожения и проверку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!