Примеры употребления "jaime moron stadium" в английском

<>
“Another poorly educated moron, spreading lies about Poland, calling Gross ‘historian,’” wrote one. «Еще один невежественный идиот распространяет ложь о Польше и называет Гросса историком», — возмутился один мой читатель.
The people exited the stadium in a crowd. Люди толпой выходили со стадиона.
31 years after of the onset of AIDS around the world, at least since the first reported cases, "the great achievement at this time is that the life expectancy of patients starting treatment in good time and the life expectancy of the general population is exactly equal" stated the head of the CHG HIV Unit, Jaime Andrade Villanueva, saying that this information was endorsed in April this year in a prestigious scientific journal. Спустя 31 год после появления СПИДа в мире, по крайней мере после первых заявленных случаев, "большим достижением на данный момент является то, что выживание пациента, который начинает лечение своевременно, и выживание общего населения в точности одинаковы", - указал глава ВИЧ-отделения HCG, Хайме Андраде Вильянуэва, сославшись на то, что эта информация подтверждена в апреле этого года в престижном научном издании.
I am not an idiot or a moron. Я не идиотка или дебилка.
When we arrived at the stadium, the game had already started. Когда мы прибыли на стадион, игра уже началась.
Jaime Nomen, a dental surgeon who dabbled in astronomy, said his group bought a high-powered telescopic camera and software with the help of a $7,695 grant in 2010 from the Planetary Society. Стоматолог Жауме Номен (Jaime Nomen), занимающийся в свободное время астрономией, сказал, что его группа в 2010 году купила мощную телескопическую камеру и программное обеспечение, воспользовавшись грантом на 7695 долларов, который она получила от Планетарного общества.
Why does that moron talk to you like that? Почему ты позволяешь этому дебилу говорить с тобой так?
How did you get to the stadium? Как ты добрался до стадиона?
Cersei and Jaime also have another brother, Tyrion Lannister. У Серсеи и Джейме есть ещё один брат, Тирион Ланнистер.
I swear to God, you're like a half idiot, half moron. О Господи, ты как будто наполовину идиот, наполовину дебил.
The stadium in Yaroslavl is not ready to host 22 thousand spectators, remarked members of police who attended the meeting of the Control and Disciplinary Committee of the Russian Football Union. Стадион в Ярославле не готов для приема 22 тысяч зрителей, отметили сотрудники полиции, которые присутствовали сегодня на заседании КДК РФС.
The day Jaime put on the white cloak, he gave up his claim to Casterly Rock. В день, когда Джейме надел белый плащ, он отказался от своих прав на Утёс Кастерли.
I hurt my leg training, you moron. Я повредил ноги на тренировке, идиот.
Spartak fans were allocated 2,200 seats, that is, 10 percent of stadium capacity, however, based on an agreement with the Moscow club, they were sold 5 thousand tickets. Спартаковским болельщикам полагалось 2200 мест, то есть 10 процентов от вместимости стадиона, однако, по договоренности с московским клубом, им было продано 5 тысяч билетов.
They'll never give Jaime back to us for Sansa alone. Они никогда не отдадут нам Джейме в обмен на одну Сансу.
Will you get out of there, you moron? Может, уже уберешься оттуда, дебил?
"At the cup match "Shinnik" - "Spartak" on October 30, unknown provocateurs at the stadium in Yaroslavl displayed fascist symbols. "На кубковом матче "Шинник" - "Спартак" 30 октября неизвестные провокаторы на стадионе в Ярославле демонстрировали фашистскую символику.
Once Jaime gets back, Ser Loras may come down with a terrible case of sword through bowels. Когда вернётся Джейме, сир Лорас может вдруг совершенно случайно напороться животом на меч.
National university or not, he's a moron talking crap. Государственный университет или нет, он придурок и порет чушь.
According to the official website of the club, the Moscow club is organizing for its fans a free commuter train to the match "Dynamo" - "Tom", which will take place on October 2 at "Rodina" stadium in Khimki. Как сообщает официальный сайт клуба, на матч "Динамо" - "Томь", который состоится 2 октября на стадионе "Родина" в Химках, московский клуб организует для своих болельщиков бесплатную электричку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!