Примеры употребления "issue tracker" в английском

<>
Addressed issue with notifications (SMS, Calendar) for an activity tracker. Устранена проблема в работе уведомлений (SMS, Календарь) трекера деятельности.
Understand the key factors that shape an issue. Поймите ключевые факторы, формирующие проблему.
It enables you to adjust the color of background, text, grid, chart lines, tracker lines as well as Bid and Ask lines. Позволяет настроить цвета Фона, Текста, Сетки окна, Линий графика, Линий указателя, линий Bid и Ask.
Could you please issue me a visa again? Вы не могли бы снова выдать мне визу?
Added callback for access token tracker refresh method. Добавлен обратный вызов для метода обновления средства отслеживания маркера доступа.
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we? Не ходите вокруг да около; у нас проблемы или как?
In the scenario of Mixed Active Content, the content will be blocked potentially leading to Instant Article views not being tracked by your tracker. Обратите внимание, что Смешанное активное содержание может быть заблокировано. В результате могут возникнуть сбои при отслеживании просмотров моментальных статей.
Keep off the religious issue when talking with him. Не касайся религиозных тем, когда с ним разговариваешь.
Select Achievements Tracker from the list of snap apps. Выберите приложение Achievements Tracker (Отслеживание достижений) из списка прикрепленных приложений.
We should confine the discussion to the question at issue. Мы должны ограничиться в обсуждении только рассматриваемым вопросом.
Apart from the regular way of testing an Instant Article tracker i.e. opening the article on the Pages Manager app, Facebook also provides an endpoint for faster testing, which you can run in the browser and debug. Помимо обычных способов проверки средств отслеживания (например, использования приложения Pages Manager), Facebook также предлагает эндпойнт, который обеспечивает более высокую скорость проверки и возможность запуска в браузере для отладки.
Would you lend me the latest issue of the magazine? Ты одолжишь мне последний номер этого журнала?
I slapped a GPS tracker on the guy's truck, and my guy at the DMV is running plates. Я налепил жучок на грузовик того парня, и мой человек из инспекции проверяет номера.
We are afraid that we must still discuss the following issue with you: К сожалению, мы должны обсудить с Вами еще следующее:
Key card, lock pick, code cracker, GPS tracker. Ключ-карта, отмычки, взломщик кодов, прибор GPS.
To see this week's issue, click here: Чтобы посмотреть выпуск этой недели, нажмите здесь:
I'm a tracker, and some say part hound dog. Я охотник, некоторые говорят, немного гончая.
Our objectives are to obtain reasonable assurance about whether the consolidated financial statements as a whole are free from material misstatement, whether due to fraud or error, and to issue an auditor’s report that includes our opinion. Наша цель состоит в получении разумной уверенности в том, что консолидированная финансовая отчетность не содержит существенных искажений вследствие недобросовестных действий или ошибок, и в выпуске аудиторского заключения, содержащего наше мнение.
Spacewalker thinks he's a tracker. Космонавт думает, что он следопыт.
In this issue: В этом выпуске:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!