Примеры употребления "isle of wight council" в английском

<>
Penney, who oversees the Reno business, is a longtime Rothschild lawyer who worked his way up from the firm’s trust operations in the tiny British isle of Guernsey. Пенни, надзирающий за операциями Rothschild в Рено, давно работает адвокатом в этой фирме. Он проделал свой путь с работы компании на маленьком британском острове Гернси.
The French no doubt picked up the game due to Spain’s proximity; the British may have had chess brought over by Norsemen, as the famous 12th century Isle of Lewis set — made of walrus ivory — features Viking "berserkers" as rooks. Естественно, французы переняли эту игру у испанцев благодаря географической близости. А в Британию шахматы могли завезти скандинавы. В знаменитом шахматном наборе 12-го века из моржового бивня с острова Льюиса в роли ладей выступают викинги-берсерки.
Since the attack on the Paradise hotel, Mombasa has not reverted to its ancient identity of Mvita, the Isle of War, because only a single elephant, the US, with its protégé, Israel, exists. После нападения на отель "Paradise", Момбаса не вернулась к своему древнему образу Мтива, острова войны, потому что существует только один слон, - США, с его протеже Израилем.
There was a time when it was called "Mvita," the Isle of War. Было время, когда он назывался "Мтива", "остров войны".
In the build-up to the TT every other race meeting is a chance to perfect the bikes, impress new sponsors and develop the speeds needed to compete on the Isle of Man. На подготовительном этапе к ТТ участие в других гонках помогает точнее отстроить мотоцикл, привлечь новых спонсоров, добиться нужной скорости, и быть во всеоружии на острове Мэн.
It just happens the bike I had last year was sold to a bloke on the Isle of Man, and I've begged and pleaded with him to see if we can borrow the swinging arm back out of his bike, to put back in my new bike for this year. Так вышло, что байк, на котором я выступал в прошлом году, купил один местный парень, и я очень просил его одолжить на время маятник с того мотоцикла, чтобы переставить его на мой новый байк, на время гонки.
I'd go to the Isle of Rugen and cast your ashes to the wind. Я поеду на остров Рюген, и там развею твой пепел на ветру.
Sir, I have a boat moored in the Isle of Wight. Сэр, у меня есть катер, пришвартованный на острове Уайт.
We've only driven over the Isle of Wight. Мы, всего лишь, объехали вокруг острова Уайт.
This is from the Isle of Islay in Scotland. Этот виски - с острова Айлей в Шотландии.
It's the Isle of Wight all over again. Все повторяется снова и снова.
Perhaps we should give him the Isle of Wight for the duration. Возможно, нам стоит одолжить ему остров Уайт.
1987 is just the Isle of Wight. 1987 - лишь остров Уайт.
Enchanted sand from the mystical Isle of Avalon. Зачарованный песок с таинственного острова Авалон.
I think that's the Isle of Wight. Кажется, это остров Уайт.
'Avalon, isle of spirits. Авалон, остров духов.
Sir Richard has a seat in the House of Commons, he is a privy counsellor and governor of the Isle of Wight. У сэра Ричарда есть место в Палате общин, он тайный советник и губернатор острова Уайт.
Never liked waves, not since a family holiday to the Isle of Wight when I was nine. Никогда не любил волн, со времени семейного отдыха на острове Уайт, когда мне было девять.
We're on the Isle of Wight. Мы на острове Уайт.
I only found out last year, at a conference on the Isle of Man, just how unusual it is to live somewhere where basking sharks regularly, frequently and predictably come to the surface to "bask." Только в прошлом году на конференции на о. Мэн я узнал, как удивительно жить там, где гигантские акулы регулярно, часто и предсказуемо выходят на поверхность, чтобы погреться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!