Примеры употребления "is the case" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все344 иметь место75 другие переводы269
If that is the case, reducing immigrants’ welfare benefits will be inadequate. Если это так, то сокращение социальных пособий иммигрантам будет неадекватной реакцией.
The problem, as often is the case with government policies, was not intent. Проблема, как это часто бывает с политикой, проводимой правительством, была не умышленной.
As long as this is the case, businesses, local governments, and other stakeholders will continue to pursue low-carbon strategies. До тех пор, пока дело обстоит именно так, деловой мир, местные органы власти и другие заинтересованные стороны будут продолжать проводить низкоуглеродные стратегии.
If that is the case, every country in the world is in deep trouble. Если это так, то все страны в мире имеют огромную неприятность.
If that is the case, the risk of a property bubble in China is probably being overstated. Если это так, то вероятно, что риск возникновения пузыря недвижимости в Китае преувеличен.
And if that is the case, how come that it's very hard to kill a city? А если это так, то почему так сложно умертвить город?
If that is the case, there is no reason that one group of people should bear the brunt of that. И если это так, то нет причин, по которым одна группа людей должна выносить всю тяжесть ее удара.
If that is the case, they might increasingly need stimulus in the form of low interest rates to keep them spending. Если это так, им могут понадобиться дополнительные стимулы в виде низких процентных ставок, чтобы заставить их тратить деньги.
But, if that is the case, they failed to anticipate the depth of the dissatisfaction of the Iranian people with the status quo – especially their own role in it. Однако если это так, им не удалось угадать масштабы недовольства иранского народа сложившимся статус-кво, а особенно их собственной ролью в этом статус-кво.
And, if that is the case, it makes sense to focus attention on how societies learn, and what can be done to promote learning – including learning how to learn. И если это так, то имеет смысл обратить внимание на то, как общество учит и то, что можно сделать, чтобы способствовать обучению – в том числе обучению как учить.
If that is the case, we also request that there be a postponement of the vote on those two draft resolutions, in order to enable members to study the technical aspects of the statement that would be read, as well as the possible financial implications of those draft resolutions, should they indeed produce oral statements. Если это так, то мы также просим отложить голосование по этим двум проектам резолюций, с тем чтобы члены Комитета смогли изучить технические аспекты заявления, которое будет зачитано, а также возможные финансовые последствия этих проектов резолюций, если в связи с ними действительно возникнут устные заявления.
If that is the case, it will be a loss for all athletes and their fans. Если так и будет, это станет потерей как для атлетов, так и для их поклонников.
If this is the case: Если вы находитесь в такой ситуации:
Yet such is the case today. Но именно это происходит сейчас.
This is the case with Iran. Все эти требования Иран выполняет.
And that is the case in flies. Да, так происходит с мухами.
Many have argued that this is the case. Многие утверждали, что так и было.
Check to see if this is the case. Проверьте, так ли это.
This is the case when silence – is gold.” Это именно тот случай, когда молчание — Золотов».
That clearly is the case of late in America. Очевидно, это и происходит в последнее время в Америке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!