Примеры употребления "is based" в английском с переводом на русский

<>
The evaluation is based on quantitative and qualitative analyses. Оценка основывается на количественном и качественном анализе.
Catholic religion is based on a mistranslation. Католицизм основан на неправильном переводе.
The most plausible theory is based on self-fulfilling expectations. Наиболее правдоподобная теория основывается на предположении о самореализации ожиданий.
This law is based on economic principles. Этот закон основан на экономических принципах.
This is based on dimensions such as volume and weight. Распределение основывается на аналитиках, таких как объем и вес.
The template BOM is based on a production order. Шаблон спецификации основан на производственном заказе.
This is based on an overall level for the bid. Оценка основывается на общем уровне предложения.
The template BOM is based on an item BOM. Шаблон спецификации основан на номенклатуре спецификации.
The difference is capitalized and is based on a proportional calculation. Разница капитализируются и основывается на пропорциональном расчете.
But their calculation is based on a false premise. Но их расчет основан на ошибочном предположении.
The reasoning behind such episodes is based on a flawed analogy. Рассуждения в таких эпизодах основываются на ошибочной аналогии.
The template is based on an existing template BOM. Шаблон основан на существующем шаблоне спецификации.
His success is based on that sense of tolerance as betrayal. Его успех основывается на восприятии толерантности как предательства.
Another common method of matching is based on regular expressions. Другой распространенный способ сопоставления основан на регулярных выражениях.
NEPAD is based on the dual principles of ownership and partnership. НЕПАД основывается на двойных принципах: ответственности и партнерства.
The conventional wisdom is based on simple economic and geopolitical logic. Выводы экспертов основаны на простой экономической и геополитической логике.
Constitutional government, too, is based on a process of bargaining and adjusting. Конституционное правительство основывается на процессе переговоров и адаптации.
The material date calculation is based on the actual job schedule. Расчет даты материала основан на фактическом планировании заданий.
Fixed-price projects – The customer invoice amount is based on invoice billing schedules. Проекты с фиксированной ценой – сумма накладной клиента основывается на графике выставления счетов.
Budget control is based on the ledger for a legal entity. Бюджетный контроль основан на главной книге для юридического лица.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!