Примеры употребления "involved rock" в английском

<>
As Charles has said, we're all involved in the family karaoke here and as we've had some pretty easy listening so far, maybe it's time for some hard rock. Как сказал Чарльз, все мы вовлечены в семейное караоке и поскольку мы до сих пор слышали довольно легкую музыку, возможно, пришло время для тяжелого рока.
He was involved in the trouble. Он попал в неприятную историю.
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. Когда я наехал на камень, переднее колесо лопнуло.
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work. Начиная с 1859 года начали приезжать протестантские миссионеры из Америки, и католическая и русская православная церкви также стали активно участвовать в миссионерском движении.
A monster lays on a rock near the top of the mountain. Чудовище лежало на скале у вершины горы.
Mother is now involved in tennis. Моя мать сейчас увлечена теннисом.
It was hard as rock. Оно было твёрдым как камень.
I don't think Tom was involved in the scandal. Я не думаю, что Том был замешан в этом скандале.
Their ship struck a rock. Их корабль налетел на скалу.
I was involved in a traffic accident. Я попал в аварию.
A fallen rock barred his way. Упавший камень преградил ему путь.
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme. Насколько мне известно, он не был втянут в эту аферу.
He acts like a rock star. Он ведёт себя так, будто он рок-звезда.
There's a large risk involved. Риск велик.
The rock concert was called off because the singer fell ill. Рок-концерт отменили из-за болезни певца.
I don't want to have you involved in the trouble. Я не хочу, чтобы ты впутался в эту проблему.
Mars is a large rock with thin atmosphere. Марс - это большая скала с тонкой атмосферой.
I don't want to be involved in that matter. я не хочу быть вовлечённым в это дело.
There were no holds for hand or foot on the rock. На скале был не за что держаться ни рукой, ни ногой.
To the best of my knowledge, he wasn't involved in that fraud scheme. Насколько мне известно, он не участвовал в этой мошеннической схеме.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!