Примеры употребления "inverted repeat" в английском

<>
Place your skis in an inverted V. Положи свои лыжи в перевёрнутое V.
Please repeat after me. Пожалуйста, повторяйте за мной.
“It acted like it was assembled inverted,” Laukkanen marvels. «Он работал так, как будто был собран в перевернутом виде, — удивляется Лаукканен.
Could you please repeat what you just said? Пожалуйста, могли бы вы повторить то, что только что сказали?
On the daily chart, the move below the neckline of the inverted head and shoulders completed on the 12th of January erased the hopes of the bulls for a rebound near the neckline and strengthened the likelihood for further declines in the not-too-distant future. На дневном графике, движение ниже линии шеи фигуры перевернутая голова и плечи, завершенной 12 января, разрушило надежды быков на отскок возле шеи и укрепило вероятность дальнейшего падения в недалеком будущем.
Could you repeat the question? Вы не могли бы повторить вопрос?
If we do see a bullish breakout, buyers will likely turn their eyes toward resistance at .9400 (round handle), .9460 (previous highs) and .9500 (key psychological resistance and the measured move target of the Q1 inverted H&S pattern, not shown) next. В случае бычьего прорыва покупатели, вероятно, будут присматриваться к сопротивлению на уровнях .9400 (округленно), 9460 (предыдущие максимумы) и .9500 (ключевое психологическое сопротивление и цель рассчитанного движения перевернутой модели «голова и плечи»).
Could you repeat that, please? Не могли бы вы повторить пожалуйста?
Gold fell yesterday, to break below the support (turned into resistance) barrier of 1222 (R1), which lies fractionally close to the 61.8% retracement level of the 2nd – 22nd of January advance, and below the neckline of the inverted head and shoulders formation seen on the daily chart and completed on the 12th of January. Золото упало вчера, опустившись ниже уровня поддержки (который превратился в сопротивление) 1222 (R1), данный уровень находится близко к 61,8% уровню восстановление движения от 2-го по 22 января, и ниже линии шеи формирования "перевернутой головы и плечи", которую видно на дневном графике и которая была завершена 12 января.
I'm sorry, could you repeat that please? Извините, вы не могли бы повторить?
As a reminder, the pair carved out a clear inverted Head-and-Shoulders pattern over the course of the summer, and rates have been consistently finding support at the 50-day moving average for the past two months. Напомним, что пара за лето сформировала четкую фигуру «перевернутые голова и плечи», и котировки неизменно отскакивали от линии поддержки на уровне 50-дневной скользящей средней на протяжении прошедших двух месяцев.
Could you please repeat that? Не могли бы вы это повторить?
An inverted hammer pattern formed on Wednesday, which can be an attempt by the market to form a low – the candle has a small body and a short lower wick. В среду образовалась модель «перевернутый молот», которая может быть попыткой рынка сформировать дно, у этой свечи небольшое тело и малый фитиль.
If you repeat a joke two hundred fifty six times, it will set everybody’s teeth on edge. Если ты будешь повторять одну и ту же шутку двести пятьдесят шесть раз, она набьёт всем оскомину.
In such event, we could see a confirmation of the inverted head and shoulders formation and WTI could rise to near 60 again. В таком случае, мы могли бы увидеть подтверждение формирования перевернутой головы и плеч и рост WTI почти до 60.
The die is cast. I repeat: The die is cast. Хрен подан, повторяю, хрен подан.
Nevertheless, I would wait for a break of the well-tested 54.20 (R1) resistance area to trust further bullish extensions and the confirmation of the inverted head and shoulders formation. Тем не менее, я буду ждать прорыва хорошо протестированного участка 54.20 (R1) сопротивления, чтобы доверять дальнейшему бычьему продвижению и подтверждение перевернутого образования головы и плеч.
How many times do I have to repeat that she isn't my friend? Сколько раз я должен повторять, что она не моя подруга?
This price action created a clear inverted Head-and-Shoulders pattern, and with Monday’s break of the neckline, this pattern points to a strong rally toward the measured move target at 103.50 next. Ценовое движение сформировало явную перевернутую модель «голова и плечи», и, учитывая прорыв линии шеи в понедельник, эта модель указывает на значительный рост к цели рассчитанного движения на уровне 103.50.
I can repeat it again and again. Я могу повторять это снова и снова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!