Примеры употребления "inventory transactions report" в английском

<>
Select the Link on change view check box to connect the inventory transactions and purchase lines. Установите флажок Связь при смене типа просмотра, чтобы связать проводки по запасам и строки покупок.
The Open invoice transactions report and the Sales invoice journal report have been changed. Отчет Проводки по открытой накладной и отчет Журнал накладных по продажам были изменены.
Navigate to the inventory item on the Inventory transactions form and then click the Transaction button. Перейдите к складской номенклатуре в форме Складские проводки, а затем нажмите кнопку Проводка.
For more information, see Vendor invoice transactions report (VendInvoice) and Customer invoice transactions report (CustInvoice). Дополнительные сведения см. в разделах Отчет "Проводки по накладным поставщика" (VendInvoice) и Отчет о проводках по накладным клиента (CustInvoice).
This deletes excess inventory transactions that have a status of On order or Ordered. Это позволяет удалить лишние проводки по запасам со статусом Заказано или Заказано.
These reports are now the Vendor invoice transactions report, which is created in Accounts payable, and the Customer invoice transactions report, which is created in Accounts receivable. Теперь это отчет Проводки по накладным поставщиков, создаваемый в модуле "Расчеты с поставщиками", отчет Проводки по накладным клиентов, создаваемый в модуле "Расчеты с клиентами".
In addition, the system converts the item's physical inventory transactions for receipts and issues to standard cost based on the conversion date. Кроме того, система преобразует проводки физических запасов номенклатуры на складе для приходов и расходов в стандартную себестоимость на основе даты преобразования.
Vendor invoice transactions report (VendInvoice) Отчет "Проводки по накладным поставщика" (VendInvoice)
You can enter vendor invoice lines that are not related to a purchase order and do not create inventory transactions. Можно ввести строки накладной поставщика, которые не относятся к заказу на покупку и не создают проводки по запасам.
To view bank transactions that have not yet been reconciled, use the Unreconciled bank transactions report. Для просмотра банковских проводок, которые еще не были сверены, используйте отчет Невыверенные банковские проводки.
You can specify posting accounts for inventory transactions that are associated with purchase orders. Вы можете указать разноски по счетам для складских проводок, связанных с заказами на покупку.
Print the Check ledger transactions report to verify amounts before the conversion. Распечатайте отчет Проверка проводок ГК, чтобы проверить суммы перед конвертацией.
You cannot set up an item as catch weight if the item has existing inventory transactions or is associated with a batch or serial number group that has a per quantity defined. Нельзя настроить номенклатуру в качестве номенклатуры, учитываемой в двух единицах измерения, если для номенклатуры имеются текущие складские проводки или если она связана с группой серийных номеров или партий, для которой определено значение на единицу количества.
15/2002 on Money Laundering, enacted on 17 April 2002, requires financial institutions, including but not limited to banks, insurance, financing companies, security companies to submit STR (Suspicious Transaction Reports) and CTR (Cash Transaction Reports) to INTRAC (Indonesian Financial Transactions Report and Analysis Center) when such transactions occur. Принятый 17 апреля 2002 года закон № 15/2002 об отмывании денег требует, чтобы финансовые учреждения, в том числе банки, страховые финансирующие компании, фондовые брокеры представляли сообщения о подозрительных операциях и сообщения об операциях наличными Индонезийскому центру отчетности и анализа финансовых операций (ИНТРАК), когда такие операции производятся.
On the Batch FastTab, you can click On-hand to view the amount of physical inventory that is currently on hand, and any inventory transactions that involve the batch. На экспресс-вкладке Пакет можно щелкнуть В наличии, чтобы просмотреть сумму физических запасов, который в данный момент в наличии, и всех складских проводок, включающих данную партию.
Use the form to map RFID tag reads to inventory transactions for arrival journal lines. Используйте эту форму, чтобы сопоставить считанные маркеры RFID со складскими проводками для строк журнала прибытия.
A bill of material (BOM) can be reported as finished when no further changes are necessary and when you want to post the inventory transactions. Можно выполнить приемку спецификации, когда в каких-либо дальнейших изменениях нет необходимости и требуется выполнить разноску проводок по запасам.
Click Inventory transactions to view the inventory transactions for the customer's backorders, or click Order lines to view the remaining open order lines for the customer. Щелкните Складские проводки, чтобы просмотреть проводки по запасам для недопоставок клиента, или щелкните Строки заказа, чтобы просмотреть оставшиеся открытые строки заказов по клиенту.
When a dimension is mandatory, a dimension value must be entered on all inventory transactions. Если аналитика является обязательной, значение этой аналитики должно быть введено во всех складских проводках.
Performance improvements for on-hand inventory transactions Повышение производительности проводок по запасам в наличии
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!