Примеры употребления "invasion" в английском с переводом "вторжение"

<>
Nothing prevented a Russian invasion. Ничто тогда не предотвратило российское вторжение.
Afghanistan's invasion was justified: Вторжение в Афганистан было оправданным:
This invasion of my privacy. Этого вторжения в мою личную жизнь.
Lithuania fears a Russian invasion. Литва боится российского вторжения.
And the soviet invasion of bessarabia. И советского вторжения в Бессарабию.
It's an invasion of privacy. Это вторжение в личную жизнь.
None of that stopped the invasion. Однако это не остановило вторжение в Ирак.
Britain's First Invasion of Iraq Первое британское вторжение в Ирак
It's the invasion of privacy. Это вторжение в личную жизнь.
How would such an invasion unfold? Как будет проходить такое вторжение?
It's not a Christian invasion. Это не христианское вторжение.
Saddam Hussein's Invasion of Kuwait Вторжение Саддама Хуссейна в Кувейт
Invasion of privacy is more like it. Это больше похоже на вторжение в личную жизнь.
It's still an invasion of privacy. Это все еще вторжение в личную жизнь.
That is an invasion of privacy, McGee. Это вторжение в личную жизнь, МакГи.
The US invasion was a grave mistake. Вторжение США было серьезной ошибкой.
Hey, that's an invasion of privacy. Эй, это вторжение в личную жизнь.
It is nothing less than an invasion. Это ничто иное, как вторжение.
That's an invasion of my privacy. Это вторжение в мою личную жизнь.
Internal displacement predates the 2003 Iraq invasion. Внутренне перемещенные лица были в Ираке и до вторжения 2003 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!