Примеры употребления "internal network information" в английском

<>
The cyber tactic is a relatively unsophisticated one and the attacks are not meant to penetrate the internal network of the target system. Тактика хакеров относительно проста, а атаки не предназначены для проникновения во внутреннюю сеть целевой системы.
Obtain network information Получить информацию о сети
Any person that has valid access to your computer or internal network may copy and use the documentation for your internal, reference purposes. Любой пользователь, который имеет доступ к вашему компьютеру или вашей внутренней сети, вправе копировать документацию для внутреннего использования в справочных целях.
To store the network information and connect to your target WAP, tap Save. Чтобы сохранить сведения о сети и подключиться к желаемой точке доступа WAP, коснитесь элемента Сохранить.
They run their own internal network through a secure system, so we can't tell which computer was used. У них стоит специальная защита внутренней сети, - так что мы не можем вычислить нужный компьютер.
Learn other things about Chrome, like downloads or network information. Узнайте больше о браузере Chrome, например, о скачивании файлов и сетевых настройках.
You can have a separate Receive connector that's bound to the IP address of the internal network adapter to listen for authenticated connections from internal Exchange servers. У вас может быть отдельный соединитель получения, привязанный к IP-адресу внутреннего сетевого адаптера, для прослушивания проверенных подключений со внутренних серверов Exchange Server.
This includes information such as hardware model, operating system information, browser information, IP address, mobile network information including phone number, and device identifiers. К этой категории относится такая информация, как модель устройства, информация об операционной системе, данные браузера, IP-адрес и информация о мобильной сети, включая номер телефона и идентификаторы устройства.
When you open https:///ecp or from the internal network, your own Settings > Options page in Outlook on the web opens instead of the EAC. Когда вы переходите по адресу https://<имя_сервера>/ecp или открываете его из внутренней сети, вместо Центра администрирования Exchange должна открыться ваша страница Параметры > Настройки в Outlook в Интернете.
Type the network information. Введите информацию о сети.
Enable protocol logging on the "Client Frontend <Server name>" Receive connector, configure a POP3 or IMAP4 client to connect to a mailbox, send a test message from an internal network connection and/or an external Internet connection, and view the results in the protocol log. Включите ведение журнала протокола в соединителе получения "Клиентский интерфейсный сервер <Server name>", настройте клиент POP3 или IMAP4 для подключения к почтовому ящику, отправьте тестовое сообщение через внутреннее сетевое подключение и/или внешнее подключение к Интернету, а затем просмотрите результаты в журнале протокола.
Select Unnamed Network, select Connect, and then type the network information. Выберите элементы Сеть без имени > Подключение, а затем введите информацию о сети.
Configure a second Exchange 2016 server that's only accessible from the internal network to handle internal EAC connections. Настройка второго сервера Exchange 2016, доступного только из внутренней сети и используемого для обработки внутренних подключений к Центру администрирования Exchange.
People in developing countries also had access to the web site of the Agriculture Network Information Centre and the Health Network. Население развивающихся стран имеет также доступ к веб-сайту информационного центра сельскохозяйственной сети и сети медицинских учреждений.
But, this configuration introduces a new problem: access to the EAC is completely disabled on the server, even for administrators on the internal network. Однако такая конфигурация влечет за собою другую проблему: доступ к Центру администрирования Exchange будет полностью отключен на сервере, даже для администраторов во внутренней сети.
The Government of Monaco will also adopt a ministerial order requiring Monegasque financial institutions to report to the Financial Network Information Service (SICCFIN) any financial transactions with the Democratic People's Republic of Korea; this will enable the Principality to comply with paragraph 18 of resolution 1874 (2009). Кроме того, правительство Монако примет министерское постановление, согласно которому финансовые учреждения Монако обязаны уведомлять Службу информации и контроля за финансовыми структурами в случае финансовой операции с Корейской Народно-Демократической Республикой, что позволит Княжеству выполнить пункт 18 резолюции 1874 (2009).
Option 1: Configure a second Exchange 2016 server that's only accessible from the internal network Способ 1. Настройка второго сервера Exchange 2016, доступного только из внутренней сети
Companies interested in networking opportunities are kindly requested to return the “Business Network Information”, specifying their requests, until 15 August 2002. Компаниям, заинтересованным в возможностях работы в сетях, предлагается до 15 августа 2002 года прислать дополненный вопросник " Информация о деловых сетях " с указанием своих пожеланий.
If the Exchange server has an internal network adapter and an external network adapter, and segregates internal and external network traffic by using different subnets, you can further enhance security for the connector by limiting the use of the connector to requests that originate on the internal network adapter. Если у сервера Exchange есть внутренний и внешний сетевой адаптер, а внутренний и внешний сетевой трафик разделены с помощью разных подсетей, безопасность можно улучшить, ограничив использование соединителя запросами, исходящими от внутреннего сетевого адаптера.
Companies interested in networking opportunities are kindly requested to return the “Business Network Information”, specifying their requests, until 20 February 2003. Компаниям, заинтересованным в возможностях работы в сетях, предлагается до 20 февраля 2003 года вернуть заполненный вопросник " Информация о деловых сетях " с указанием своих пожеланий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!