Примеры употребления "interests" в английском с переводом "интересы"

<>
There is so many interests. Столько разных интересов.
Wives and interests, etcetera, so. Там про жен, про интересы каждого и т.д.
Wishful Thinking and Vital Interests Фантазии и жизненно важные интересы
This serves China’s interests. Это отвечает китайским интересам.
On the other side, interests vary. С другой стороны, интересы отличаются.
These interests reach across the Mediterranean. Их интересы выходят за рамки Средиземного моря.
I was looking after your interests. Дорогая, я занимался твоими интересами.
Macron assiduously cultivated French media interests. Макрон усердно продвигал интересы французских СМИ.
Interests, not comradeship, should guide policies. Политикой должны управлять интересы, а не дружеские отношения.
Ultimately, America’s vital interests prevailed. В конечном итоге, коренные интересы Америки оказывались превалирующими.
More is at stake than maritime interests. Однако на карту поставлено больше, чем морские интересы Японии.
How can unrepresentative vested interests be contained? Как можно сдерживать не имеющие надлежащего представительства группировки с корыстными интересами?
Schröder actively pursued Germany’s national interests. Шрёдер активно продвигал национальные интересы Германии.
Ukraine: Part of America's "Vital Interests"? Украина — зона жизненно важных интересов США?
'He knows your tastes, hobbies and interests. Знает твои вкусы, любимые занятия и интересы.
But this is about vital European interests. Но это же касается и интересов Европы.
What does this mean for American interests? Что это может означать для американских интересов?
So, for once, our professional interests coincide. Так что на этот раз, наши интересы совпадают.
He has our best interests at heart. Он искренне защищает наши интересы.
Vested interests distort the process of evolution. Интересы крупного бизнеса нарушают процесс эволюции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!