Примеры употребления "interests" в английском с переводом "интересы"

<>
There is so many interests. Столько разных интересов.
Wives and interests, etcetera, so. Там про жен, про интересы каждого и т.д.
I was looking after your interests. Дорогая, я занимался твоими интересами.
Ultimately, America’s vital interests prevailed. В конечном итоге, коренные интересы Америки оказывались превалирующими.
Interests, not comradeship, should guide policies. Политикой должны управлять интересы, а не дружеские отношения.
On the other side, interests vary. С другой стороны, интересы отличаются.
Macron assiduously cultivated French media interests. Макрон усердно продвигал интересы французских СМИ.
These interests reach across the Mediterranean. Их интересы выходят за рамки Средиземного моря.
Add targeting based on interests and behaviors. Добавить таргетинг на основе интересов и моделей поведения.
Preserving peace is in both countries’ interests. Сохранение мира входит в интересы обеих стран.
Our priority: the interests of our Customers. Наши приоритеты — это интересы наших Клиентов;
ideas, institutions, and interests (i.e., lobbies). идеи, институты и интересы (то есть, лобби).
More is at stake than maritime interests. Однако на карту поставлено больше, чем морские интересы Японии.
In Singapore, ideological considerations reinforce strategic interests. В Сингапуре идеологические соображения укрепляют стратегические интересы.
Vested interests distort the process of evolution. Интересы крупного бизнеса нарушают процесс эволюции.
But this is about vital European interests. Но это же касается и интересов Европы.
This serves the interests of both sides. И это служит интересам обеих сторон.
Schröder actively pursued Germany’s national interests. Шрёдер активно продвигал национальные интересы Германии.
He has our best interests at heart. Он искренне защищает наши интересы.
EU members have many interests in common. У членов ЕС есть много общих интересов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!