Примеры употребления "intent" в английском

<>
That’s never my intent. У меня никогда не было таких намерений.
a resurgent Russia intent on regaining lost influence, and a seemingly revisionist United States preoccupied with foreign military adventures. возродившейся Россией, полной решимости восстановить утраченное влияние, и по-видимому ревизионистскими Соединенными Штатами, поглощенными иностранными военными приключениями.
I testified to his intent. Я дал показание о его намерении.
Like Austria-Hungary, the EU finds itself lodged between two powerful neighbors: a resurgent Russia intent on regaining lost influence, and a seemingly revisionist United States preoccupied with foreign military adventures. Как и Австро-Венгрия, ЕС оказывается зажатым между двумя могущественными соседями: возродившейся Россией, полной решимости восстановить утраченное влияние, и по-видимому ревизионистскими Соединенными Штатами, поглощенными иностранными военными приключениями.
Contracts and letters of intent Контракты и письма о намерении
Histrionics aside, the intent is clear. Если отбросить в сторону всю наигранность ситуации, намерения вполне ясны.
Guide: Turning Purchase Intent into Purchases Руководство: как превратить намерение купить в покупку
Not all threatening behavior flows from aggressive intent. Не каждое угрожающее поведение вытекает из агрессивных намерений.
That was the original intent, was it not? Ведь изначальные намерения именно таковы.
Section 59 Disabling with Intent to Commit Indictable Offence Раздел 59 Приведение в недееспособное состояние с намерением совершить наказуемое правонарушение
Added API for creating AppLinkData object from an intent. Добавлен API для создания объекта AppLinkData на основе намерения.
This view fails to account for differences in intent. Такая позиция не учитывает разницы в намерениях.
Add the following intent filter to your AndroidManifest.xml file: Добавьте следующий фильтр намерения в файл AndroidManifest.xml:
Section 58 Administering Drug with Intent to Commit Indictable Offence Раздел 58 Дача лекарственного препарата с намерением совершить наказуемое преступление
intent filter to launch your app from Account Kit email фильтр намерений для запуска приложения с эл. адреса Account Kit email.
This means that messages and intent are open to interpretation. Это означает, что все ваши сообщения и намерения могут интерпретироваться по-разному.
Think, what intent do people have when browsing my products? Задумайтесь, какие намерения у людей, просматривающих ваши продукты?
In those instances, we ask that you express your intent clearly. В подобных случаях мы просим вас четко выразить свои намерения.
The rules on anti-dumping are similarly explicitly protectionist in intent. Правила по анти-демпингу, аналогичным образом, являются прямыми протекционистскими намерениями.
And it has declared its intent to admit Ukraine and Georgia. Кроме того, Североатлантический альянс заявил о намерении принять в свой состав Украину и Грузию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!