Примеры употребления "innovation" в английском с переводом "нововведение"

<>
Successful innovation is not a single breakthrough. Успешное нововведение - это не одиночный прорыв.
Because crack cocaine was an unbelievable innovation. Потому что крэк-кокаин был невероятным нововведением.
Mexico's innovation was really two revolutions in one. Мексиканское нововведение в действительности было двойной революцией.
Labor market regulation became an almost annual event, stifling innovation. Регулирование трудового рынка стало почти ежегодным мероприятием, сдерживающем нововведения.
Enables future innovation in authentication by using an HTTP based protocol. Обеспечение дальнейших нововведений в проверку подлинности благодаря использованию протокола на основе HTTP.
Successful innovation is a team sport, it's a relay race. Успешное нововведение - это командный вид спорта, это эстафета.
Financial innovation, meanwhile, worked to make credit even cheaper and more widely available. В то же время, финансовые нововведения поспособствовали тому, что займы стали более дешёвыми и широко доступными.
One area where business-method patents promise to spur innovation is financial markets. Одна из областей, где патенты на бизнес-метод должны стимулировать нововведения - это финансовые рынки.
They became rich by working hard and because of their innovation and efficiency. Они стали богатыми благодаря усердному труду, а также своим нововведениям и производительным методам работы.
Mr. August Gächter, Senior Researcher, Centre for Social Innovation, Vienna, introduced his background paper. Старший научный сотрудник, Центр социальных нововведений, Вена, г-н Август Гехтер представил свой справочный документ.
Within two decades, however, a burst of social innovation replenished the stock of social capital. Однако в течение двух десятилетий взрыв общественных нововведений снова пополнил фонд социального капитала.
However, a general comment was clearly not the appropriate place to announce such an innovation. Однако замечание общего порядка явно не является подходящим местом для объявления такого нововведения.
Social innovation is the key to re-engaging and revitalizing communities, as well as revitalizing politics. Общественные нововведения являются ключом к восстановлению вовлеченности и возрождению сообществ, а также к обновлению политики.
Despite their best efforts, genetically engineered crops are the most rapidly successful agricultural innovation in history. Несмотря на все их усилия, генетически модифицированные культуры - наиболее успешное сельскохозяйственное нововведение за всю историю.
Fay's innovation has been extended through the years, most recently by the New York Comedy Festival. Нововведение Фэя со временем подхватили другие, совсем недавно - Нью-Йоркский комедийный фестиваль.
Businesses contribute through operational activities, job creation, innovation, investments, capacity-building and the sharing of best practices. Вклад деловых кругов заключается в оперативной деятельности, создании рабочих мест, нововведениях, инвестициях, создании потенциала и обмене передовым опытом.
But this is also the thing that brings the chaos back, and this is Git's second big innovation. Но большая запутанность приносит больший хаос, и здесь вступает в дело второе нововведение.
The world's economies, rich and poor alike, have much to gain from accelerated innovation in the information age. Экономика всех стран мира, как богатых, так и бедных, много приобретёт благодаря ускорению нововведений в информационном веке.
The role of Government is essential to create an environment suitable for the application of science, technology and innovation. Правительство играет существенно важную роль в создании условий, пригодных для применения науки, техники и нововведений.
In that regard, we fully support the continuing improvement in and innovation of the area of human resources management. В этой связи мы полностью поддерживаем дальнейшие нововведения и новаторские предложения в области управления людскими ресурсами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!