Примеры употребления "initiated" в английском

<>
Because the Montreal Protocol envisaged a total phase-out of CFCs by as early as 1996, various companies initiated efforts to develop CFC-free metered-dose inhalers. Поскольку Монреальский протокол предусматривал достижение полного отказа от ХФУ еще к 1996 году, различные компании предприняли усилия по созданию дозированных ингаляторов без ХФУ.
She initiated a lockdown remotely. Она удалённо запустила блокировку.
Advanced technical training courses were also initiated. Были также организованы курсы технического обучения продвинутого уровня.
They're the ones who initiated this. Это они - инициаторы.
The FEC board initiated several projects in 2004. В 2004 году совет ЦФЭ приступил к осуществлению нескольких проектов.
The Comprehensive School Health Program (CSHP) was initiated in 1999. В 1999 году учреждена Комплексная программа охраны здоровья школьников (КПОЗШ).
By cutting that wire, I've initiated a secondary countdown. Перерезав провод, я запустила вспомогательный счетчик.
China has initiated a limited research program on albedo modification. Китай уже запустил ограниченную программу изучения модификации альбедо.
Washington has initiated conflict against Serbia, Iraq (twice), and Afghanistan. Вашингтон затеял конфликт с Сербией, Ираком (дважды) и Афганистаном.
el2 Long entry is initiated at the start of the day. el2 В начале дня открыт лонг
Hence, war initiated by the North, while not unthinkable, seems unlikely. Следовательно, война по инициативе Севера, хотя и не исключена совершенно, но кажется маловероятной.
Already, Moscow has initiated a historic rapprochement, which has borne fruit. Москва уже стала инициатором исторического сближения, которое принесло свои плоды.
Several projects for customs reforms and automation were initiated in 1999. В 1999 году началось осуществление ряда проектов по реформе и автоматизации таможенного дела.
Disciplinary sanctions can only be initiated by the bar chamber itself. Дисциплинарные санкции могут быть наложены только самой адвокатской палатой.
es1 Short trade initiated when the the price breaks through the neckline es1 Шорт, открытый после пробоя линии шеи ценой
Under Monti’s leadership, reforms were finally initiated and markets were calmed. Под руководством Монти наконец-то начались реформы и успокоились рынки.
I have initiated an investigation into the internal handling of the matter. Я организовал расследование в отношении участия миссии в данном вопросе.
This is important, as it confirms you have successfully initiated the process. Это важно, так как это подтверждает, что процесс корректно запущен.
The UNOG Library also initiated contact with conference services to standardize document symbols. Библиотека ЮНОГ также установила контакты с конференционными службами в целях совместной стандартизации условных обозначений документов.
The same principal applies to overnight trades initiated 3 days before bank holidays. Тот же принцип применяется и к однодневным торгам, открытым за 3 дня до праздничных дней.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!