Примеры употребления "infernal machine" в английском

<>
Those people who believe they can just switch an “off” button to end what they feel as political malaise and economic weakness should realise that they are in fact pushing the “on” button of an infernal machine. Те люди, которые считают, что могут остановить то, что они считают политическим кризисом и экономическими трудностями, просто нажав кнопку «выкл», должны понимать, что на самом деле они нажимают кнопку «вкл» и запускают «адскую машину».
And she told us to read the infernal machine. А ещё она велела нам прочесть "Адскую машину".
He added that it was like “an infernal machine” that advances “blindly.” Он добавил, что она как «адская машина», которая «слепо» наступает.
I've got one single nail, and another nail to nail it in with, and I'm gonna stop this infernal ice cream machine once and for all. У меня есть один гвозь, и другой гвоздь, чтобы забить им, и я собираюсь остановить эту инфернальную машину с мороженным раз и навсегда.
Here again one sees the unabated Russian talent rise anew for creating red-tape, soul-globbing frustration, infernal queues, steely impassive officials in uniforms and all the familiar impedimenta from the land of ‘nyet’. Здесь вы снова сталкиваетесь с неопровержимыми доказательствами таланта русских вызывать отчаяние своими бюрократическими проволочками, бесконечными очередями, суровыми и апатичными служащими в униформах и другими хорошо всем знакомыми атрибутами страны слова «нет».
The brain is just a complicated machine. Мозг просто сложная машина.
I freed him from your infernal contraption and he returned to normal. Я высвободила его из твоей адской машины и он стал нормальным.
This machine cranks out a thousand screws an hour. Эта машина производит тысячу винтов в час.
You are an infernal imp sent to torment my soul. Ты дьявольское отродье, посланное чтобы мучить мою душу.
This machine is superior in quality to that one. Эта машина лучшего качества, чем та.
Every day for 35 years she's been sitting down there in that infernal rocking chair right under my nose. Каждый день в течение 35 лет она сидит там, в своём кресле-качалке прямо перед моим носом.
Why is machine translation useless? Почему бесполезен машинный перевод?
An infernal being of smoke and fire. Инфернальное воплощение дыма и огня.
The machine takes a lot of room. Эта машина занимает много места.
I'll chuck out my rubber gloves, the carbolic soap and that infernal nailbrush. Выброшу резиновые перчатки, карболовое мыло и проклятую щетку для ногтей.
She is used to handling this machine. Она привыкла к обращению с этой машиной.
Perhaps he just went to get away from your infernal knitting! Может, он удрал от твоего проклятого вязания!
I can't remember how to use this machine. Я не могу вспомнить, как пользоваться этой машиной.
I, infernal serpent, who was expelled because of my pride. Я, инфернальный змей, что был из-за своей гордыни отлучён.
Each robot is equipped with a talking machine. Каждый робот снабжён говорящей машиной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!