Примеры употребления "infelicitous idea" в английском

<>
He was slow in putting his idea into practice. Он был медлителен в воплощении своих идей на практике.
The following concerns were expressed regarding the definition: that the draft referred to the “use of terms” rather than expressly defining what was meant by international organizations; that the first part could serve as a starting point, but the last sentence was particularly infelicitous; and that the definition of “international organizations” as “intergovernmental organizations” did not clearly indicate the organizations which would be inside or outside of the scope of the draft articles. В отношении определения были сделаны следующие замечания: в проекте предусматривается «употребление терминов», а не прямое определение того, что понимается под международными организациями; первая часть может служить отправной точкой, однако последнее предложение сформулировано особенно неудачно; и в определении «международных организаций» как «межправительственных организаций» прямо не указывается, какие организации окажутся в сфере применения этого проекта статей, а какие — за ее пределами.
Tom didn't think you would like the idea. Том не думал, что тебе понравится эта идея.
I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world. Я забавлялся идеей о том, чтобы продать все и отправиться в долгое, неторопливое путешествие вокруг света.
The last person I told my idea to thought I was nuts. Последний человек, которому я рассказал свою идею, решил, что я сумасшедший.
I think it's time for me to abandon that idea. Думаю, пора мне оставить эту идею.
I have some idea of what happened. Кажется, я догадываюсь, что произошло.
They laughed at my idea. Они смеялись над моей идеей.
A good idea occurred to me just then. И вот тогда меня посетила хорошая идея.
James Madison hated the idea. Джеймс Мэдисон ненавидел эту мысль.
Are you for or against his idea? Вы за или против этой идеи?
Where did you get the idea? Откуда ты взял эту идею?
I watched Doraemon a lot when I was a kid. But I had no idea he was so large! Я часто смотрел Дораэмона, когда был маленьким, но я и не думал, что он такой огромный!
Then all of a sudden a good idea came to me. Внезапно меня посетила отличная идея.
The idea is still in my mind. Эта идея всё ещё у меня на уме.
That's my idea. Это моя идея.
Give up that idea. Брось эту идею.
The main idea of the plot is not clear. Основная идея диаграммы непонятна.
I believe that this is not a good idea. По-моему, это не очень хорошая идея.
The whole idea is abhorrent to me. Вся эта идея мне отвратительна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!