Примеры употребления "individual trader" в английском

<>
Saying otherwise implies that one knows exactly what each individual trader in the world is thinking and not only that but he/she also has the confidence that all of those traders will act on their thoughts (i.e. by putting the trades on)! Если перефразировать наоборот, то это означает, что точно известно, что каждый индивидуальный трейдер в мире думает, и не только, но также он/она уверены, что все эти трейдеры будут действовать на основании своих размышлений.
Founded in 1993, it acquired huge popularity not only among largest banks and financial institutions, but among individual traders community as well. Основанная в 1993 году, она снискала огромную популярность как среди крупнейших банков и финансовых институтов, так и среди сообщества индивидуальных трейдеров.
Oanda uses innovative technologies for providing trading services at Forex market for individual traders and large corporations, from portfolio managers to big financial institutions. Oanda использует инновационные технологии для предоставления услуг торговли на рынке Форекс от индивидуальных трейдеров и крупнейших корпораций, от портфельных менеджеров и больших финансовых учреждений.
The trading platform MF MultiTerminal is designed for asset managers as well as for individual traders who have several private trading accounts in their arsenal. Платформа для торговли MF MultiTerminal создана как для управляющих активами, так и для индивидуальных трейдеров, имеющих в своем арсенале несколько личных счетов.
Just realize that for an individual trader, making trades is a business expense, not a profit center like it might be for a HFT firm. Просто осознайте, что для отдельного трейдера, заключать сделки – это торговые издержки, а не центр прибыли, как это могло бы быть в фирме, занимающейся высокочастотной торговлей.
From its 24-hour support center, advanced interface design and choice of 3 trading platforms, Ava FX is built to give the individual trader the full range of tools and support needed to trade successfully and cost effectively with the most prominent professional and institutional traders. Круглосуточная работа службы поддержки, современный дизайн интерфейса, возможность выбора торговой платформы из 3 сделают вашу работу на Forex приятной и комфортной.
The anonymity of the trading participants in the ECN system means that an individual trader, connected to the ECN system through a company offering services on opening ECN accounts or connected directly to the bank, performs his/her operations through this company without specifying any personal information to a liquidity provider. Под анонимностью участников торгов в системе ECN понимается тот факт, что отдельный трейдер, подключенный через компанию, предлагающую услуги по открытию ECN-счетов, к системе ECN или к банку напрямую, осуществляет свои операции через компанию без указания своих персональных данных поставщику ликвидности.
I-Trade FX is a regulated Forex Broker that stands ready to provide customers with a Forex broker who is responsive to their individual needs as a trader. I-Trade FX является зарегистрированным членом FCM и помогает трейдерам реализовать свой потенциал на мировом валютном рынке.
Choosing a suitable and reliable broker is vital, as is choosing one that will meet your individual needs as a trader. Кроме того, Вам нужно найти именно того, кто сможет соответствовать Вашим потребностям и личным желаниям.
Each financial contract purchased by a trader via our site(s) is an individual Agreement made between that customer and one of our liquidity providers and is not transferable, negotiable or assignable to or with any third party. Каждый финансовый контракт, приобретенный трейдером через наш сайт(ы), является индивидуальным Соглашением между клиентом и одним из наших поставщиков ликвидности, и не подлежит транзакции, покупке или передаче третьей стороне.
There are no specific rules when choosing the number of periods a trader should apply when using a moving average indicator, the choice is purely down to the individual. Не существует четких правил того, какое количество периодов трейдер должен применять для использования скользящего среднего, выбор полностью индивидуален.
As a trader in the market, you can use XTrade to buy and sell CFD instruments at the current market price (at midpoint of the price spread that is set for each individual instrument). Будучи трейдером на рынке, вы можете использовать платформу XTrade, чтобы покупать и продавать контракты на разницу по текущей рыночной цене (в срединной точке ценового спреда, который установлен для каждого отдельного инструмента).
The rights of the individual are important in a free society. Права личности важны в свободном обществе.
that we are granted the status of principal trader. что мы получим статус главного торговца.
The prouder the individual, the harsher the punishment. Чем более человек гордый, тем наказание строже.
A senior trader said that despite the huge volume of daily foreign exchange trading, the fragmentation of liquidity between different trading platforms and banks" increasing use of their own internal platforms meant that "you can start to get an impact on the market at quite small ticket prices." По словам старшего трейдера, несмотря на огромный объем ежедневных торгов на валютном рынке, фрагментация ликвидности между различными торговыми платформами и более широкое использование банками своих внутренних платформ означает, что "вы можете начать оказывать влияние на рынок за совсем небольшую цену".
Each individual is different. Все люди разные.
The news came on the same day as Credit Suisse announced it had dismissed a trader at its London exchange traded funds desk this week after he had caused a nearly $6m loss late last year. Эта новость пришла в тот же день, когда банк Credit Suisse объявил, что уволил одного из трейдеров своего отдела фондовых торгов Лондонской биржи на этой неделе, после того как тот причинил убытки в размере почти 6 млн долларов в конце прошлого года.
He is an individual with his own living space and his own sleeping space. Он - существо с собственным жизненным пространством и собственным местом для сна.
Last month, people close to the situation said that RBS had turned over records of emails and instant messages to the UK regulator, the Financial Conduct Authority, sent to and from a former trader. В прошлом месяце осведомленные лица сказали, что RBS передал записи электронной почты и мгновенных сообщений, которые получал и отправлял его бывший трейдер, регулирующему органу Великобритании - Управлению по контролю финансовой деятельности (FCA).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!