Примеры употребления "indicator" в английском

<>
Using the RSI indicator for exits Использование RSI для выхода с рынка
How to read the MACD indicator Как понимать сигналы MACD
Using the RSI indicator for entries Использование RSI для входа в рынок
Bollinger Bands Technical Indicator (BB) is similar to Envelopes. Полосы Боллинджера (Bollinger Bands, BB) схожи с Envelopes.
Well, you should care because they're an indicator species. Вам стоит это делать, потому что они являются показательным видом.
Indicator materials for corrosion are carbon steel, zinc and limestone. Контрольными материалами для оценки коррозии являются углеродистая сталь, цинк и известняк.
The chart below shows the RSI indicator on a chart: На изображении ниже показан вид RSI на графике:
Have a clear indicator of how to add a tag. Добавьте четкое указание о том, как добавить метку.
One indicator to watch for: the length of that ceasefire. Особое внимание следует обратить на продолжительность этого мирного соглашения.
The Parabolic SAR is an outstanding indicator for providing exit points. Parabolic SAR превосходно определяет точки выхода из рынка.
The image below shows how the CCI indicator appears on charts: На изображении ниже показан вид CCI на графике:
On Derby day, 1935, we put you on the indicator board. В День Дерби в 1935 мы поставили тебя на табло.
Check the person's presence indicator to see if they are available. Взгляните на значок присутствия, чтобы выяснить, в сети ли этот пользователь.
The image below shows how the ATR indicator typically appears on a chart: На изображении ниже показан типичный вид ATR на графике:
number_1 In a ranging market, the oscillating indicator – stochastic – is more useful number_1 На флэтовом рынке более полезно будет применять осцилляторы (стохастический осциллятор).
Indicator values ranging between 0 and 20% indicate that the market is overbought. Значения в диапазоне от 0% до -20% свидетельствуют о том, что рынок перекуплен.
But if Sunday's elections are any indicator, Navalny will need a miracle. Однако, если судить по прошедшим в воскресенье выборам, помочь победить Навальному могло бы только чудо.
Moved three indicator characters out of the code - and into the message header. Переместили три символа из кода в заголовок сообщения.
There are only six openings, which is an indicator it is an early aircraft.” Там всего шесть отверстий, и это говорит о том, что наш самолет — одна из первых моделей».
(Their presence indicator is the colored bar on the left side of their picture.) (Значок присутствия — цветная полоска с левой стороны от фотографии.)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!