Примеры употребления "inbound port" в английском

<>
Click Activate to activate the inbound port. Щелкните Активировать, чтобы активировать входящий порт.
Step 4: Allow inbound port 25 SMTP access Действие 4. Разрешение доступа к входящему порту 25 для трафика SMTP
Configure an inbound port for catalog import by using the Application Integration Framework (AIF). Настроить входящий порт для импорта каталога с помощью Application Integration Framework (AIF).
There is one requirement for the inbound port that is specific to receiving an inbound ASN. Существует одно требование ко входящему порту, характерное для получения входящего ASN.
Activate the BudgetServices inbound port. (Click System administration > Setup > Services and Application Integration Framework > Inbound ports. Активируйте входящий порт BudgetServices. (Щелкните Администрирование системы > Настройка > Services and Application Integration Framework > Входящие порты.
For more information, see AIF inbound ports (form). Дополнительные сведения см. в разделе AIF входящие порты (форма).
In Microsoft Dynamics AX, Click System administration > Setup > Services and Application Integration Framework > Inbound ports. В Microsoft Dynamics AX Щелкните Администрирование системы > Настройка > Services and Application Integration Framework > Входящие порты.
Activate the BudgetServices inbound port. (Click System administration > Setup > Services and Application Integration Framework > Inbound ports. Активируйте входящий порт BudgetServices. (Щелкните Администрирование системы > Настройка > Services and Application Integration Framework > Входящие порты.
In the Inbound port field, select the inbound port that was created during the setup of advanced bank reconciliation import. В поле Входящий порт выберите входящий порт, который был создан во время настройки предварительного импорта банковской выверка.
We have a shuttle inbound off your port side. Мы выслали шаттл к вашему левому борту.
After you configure the root folder and specify the location of the folder in Microsoft Dynamics AX, you must configure an inbound integration port. После настройки корневой папки и указания расположения папки в Microsoft Dynamics AX необходимо настроить входящий порт интеграции.
For information about how to configure the inbound integration port, see Managing integration ports. Сведения о порядке настройки входящего порта интеграции см. в разделе Managing integration ports.
Configure an inbound integration port by using Application Integration Framework (AIF). Настройте входящий порт интеграции, воспользовавшись Application Integration Framework (AIF).
After you configure the root folder and identify the location of the folder in Microsoft Dynamics AX, you must configure an inbound integration port. После настройки корневой папки и указания расположения папки в Microsoft Dynamics AX необходимо настроить входящий порт интеграции.
To import ASNs on a schedule, you must configure an inbound integration port and a batch job. Чтобы импортировать ASN в план, необходимо настроить входящий порт интеграции и пакетное задание.
The default Receive connector named "Default Frontend <Mailbox server name>" in the Front End Transport service listens for anonymous inbound SMTP mail on port 25. Соединитель получения по умолчанию "Default Frontend <Mailbox server name>" во внешней службе транспорта прослушивает анонимную входящую почту SMTP на порту 25.
By default, Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) servers are configured to accept inbound connections on TCP port 25. По умолчанию SMTP-серверы принимают входящие подключения через TCP-порт 25.
The Front End Transport service has a default Receive connector named Default Frontend that's configured to listen for inbound SMTP connections from any source on TCP port 25. Стандартный соединитель получения во внешней службе транспорта, который называется Default Frontend , прослушивает TCP-порт 25 в ожидании входящих SMTP-подключений из любого источника.
In contrast, the Transport service has a Default receive connector named Default that's also configured to listed for inbound SMTP connections from any source, but this connector listens on TCP port 2525 so that it doesn't conflict with the Receive connector in the Front End Transport service. Для сравнения, стандартный соединитель получения в службе транспорта, который называется Default , прослушивает TCP-порт 2525, чтобы не было конфликта с соединителем получения во внешней службе транспорта.
Anti-terrorist and anti-smuggling actions on all inbound and outbound cargo, vessels and passenger ships calling at Limassol port. осуществление антитеррористических и антиконтрабандных мер в отношении всех приходящих и уходящих грузов, транспортных и пассажирских судов, заходящих в порт Лимасол;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!