Примеры употребления "in very general terms" в английском

<>
Moreover, the Committee observes that in some instances the recommendations of the Board are presented in very general terms, are sometimes reiterations of previous recommendations or, in several cases, are clusters of various recommendations. Кроме того, Комитет отмечает, что в некоторых случаях рекомендации Комиссии составлены в весьма общих формулировках, иногда являются повторением предыдущих рекомендаций, а в ряде случаев сочетают в себе различные рекомендации.
Well, it's just a very general story intended to illuminate the human condition. Ну, это просто очень общая история, предназначенная освещать условия жизни человека.
the car is in very good condition Машина в очень хорошем состоянии
This order is subjected to our general terms and conditions. Этот заказ подходит под наши общие деловые условия.
Depending on the structure of the chart of accounts and the requirements for ledger reporting, the posting profiles that are set up for fixed assets can be either very detailed or very general. Профили разноски, настроенные для ОС, могут быть в зависимости от структуры плана счетов и требований по отчетности ГК либо очень подробными, либо содержать только общие сведения.
The formerly super secretive NSA, once nicknamed No Such Agency, has found itself in very public light, and amid vicious criticism, in past months following a stream of revelations about is vast foreign and domestic surveillance programs - collectively the product of secret NSA files stolen from the agency and leaked by disenchanted former NSA contractor Edward Snowden. Ранее суперсекретное АНБ, когда-то получившее прозвище "Нет Такого Агентства", оказалось в последние месяцы в центре общественного внимания и ожесточенной критики после череды откровений о ее обширных программах слежки за рубежом и внутри страны - все это реакция на секретные файлы АНБ, украденные из агентства и опубликованные разочарованным бывшим сотрудником АНБ Эдвардом Сноуденом.
General Terms of Use Общие условия использования
The error is very general, and it can be hard to find the exact cause of it. Эта ошибка возникает в самых разных случаях, и найти ее точную причину может быть сложно.
We hold their work and ambitions in very high esteem and we do our best to help them reach their aspirations. Мы улучшаем их работу и развиваем их амбиции до максимально высоких показателей, делая все возможное, чтобы помочь им достичь всех их стремлений.
In case of a cancellation of your order we refer to our general terms of business which detail any costs you might incur. Просим Вас обратить внимание на общие условия сделки на случай аннулирования и на указанные в этих условиях могущие возникнуть для Вас затраты.
There can be exceptions to these very general rules. Могут быть исключения из этих довольно общих правил.
As we’ve already noted, the report came in very strong, predictably leading to a knee-jerk rally in USDJPY. Как мы уже отмечали, отчет был очень солидным, что предсказуемо привело к рефлекторному росту USDJPY.
For the General Terms please refer to the enclosures. Посмотрите, пожалуйста, наши общие деловые условия в приложении к этому письму.
Well, they came up with three very general criteria. Ну, они придумывают три очень общих критерия.
High-frequency trading (HFT) is the extremely rapid trading of securities through the use of sophisticated hardware and software, enhanced by positioning this hardware in very close physical proximity to exchange servers for minimum latency. Высокочастотная торговля (HFT) – очень быстрая торговля ценными бумагами с помощью сложного оборудования и программного обеспечения. Оборудование располагается в непосредственной близости от серверов для сведения к минимуму времени ожидания.
6. General Terms for all Bonuses 6. Общие условия для всех Бонусов
One thing I'm really interested about this right now is, how, if you're really taking this view of the universe as a computer, how do we make things in a very general sense, and how might we share the way we make things in a general sense the same way you share open source hardware? Предмет, который меня очень интересует сейчас, - если вы по-настоящему принимаете вселенную как компьютер, как создавать вещи в самом широком смысле и как нам делиться способом, с помощью которого мы создаём вещи в широком смысле, так же, как мы делимся открытыми аппаратными средствами?
Besides, one object can be applied over another one, which comes in very useful in various forex trading systems. Кроме того, возможно накладывать один объект на другой, что является весьма полезным для различных торговых систем.
1. General Terms 1. Общие положения
Mr. Kovar (United States of America) said that the title, “Duty of confidentiality”, implied liability if confidentiality were breached, particularly when coupled with the very general definition of conciliation provided under article 1, paragraph (2). Г-н Ковар (Соединенные Штаты Америки) говорит, что название " Обязанность сохранять кон-фиденциальность " подразумевает возникновение от-ветственности в случае нарушения конфиденциаль-ности, особенно если учесть весьма общее определе-ние согласительной процедуры, содержащееся в пункте 2 статьи 1.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!