Примеры употребления "in shape" в английском

<>
According to Sergei Ryazansky, Americans keep the U.S. segment in shape by replacing broken parts, but the Russian philosophy is to fix as much as possible. По словам Сергея Рязанского, американцы содержат свой сегмент в порядке, заменяя сломанные детали, но у русских иная философия — ремонтировать все, что возможно.
I keep in shape. Я держу себя в форме.
I've been out of the game for a while, but like any great athlete, it's gonna take me a while to get those muscles back in shape again. Я долго был вне игры, и мне, как и всякому чемпиону, просто потребуется немного времени, чтобы вернуться в форму.
I need to keep in shape. Мне нужно чувствовать себя в форме.
Just to keep in shape. Просто поддерживаю форму.
Good for you, keeping in shape. Это тебе полезно, сохраняешь фигуру.
To help you keep in shape. Чтоб помочь ТЕБЕ быть в форме.
I'm getting in shape, I'm getting trim, I'm getting really fit for Nikki. Я войду в форму, наведу порядок, я буду полностью соответствовать Никки.
Keep in shape. Держим себя в форме.
Do you see yonder cloud that's almost in shape of a camel? Видите вы вон то облако в форме верблюда?
I just want to show you you can still like the show and just be in shape, because I feel like when you're in shape, you're just a lot more confident, and you feel better about yourself. Я просто хочу показать вам, что вы можете продолжать любить шоу и просто быть в форме, потому что, когда вы в форме, вы чувствуете себя уверенней, и вы чувствуете, что вы стали лучше.
I'd better get in shape with some rhythmic gymnastics. Мне не помешает придти в форму при помощи ритмичной гимнастики.
A very handsome man who looks like he keeps himself in shape. Очень солидный мужчина, который явно держит себя в форме.
It'll keep you in shape. Будет поддерживать тебя в форме.
If y 'all didn't jack off so much, maybe you could stay in shape. Если бы вы не болтались зря были бы в форме.
Yeah, work keeps me in shape. Да, моя работа помогает держать форму.
Are you guys seriously not going to keep in shape? Что держите себя в форме?
I see you're keeping in shape. Вижу, ты по-прежнему в форме.
Yeah, I keep in shape. Да, я поддерживаю форму.
I like to keep in shape, keep everything looking good, feeling good. Я люблю держать себя в форме, чтобы хорошо выглядеть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!