Примеры употребления "in mint condition" в английском

<>
Yo man it can still in mint condition. Йо, друг, и все еще как новенькая.
Yo man it still in mint condition. Чувак, и все еще в отличном состоянии.
Yo man it's still in mint condition. Чувак, и все еще в отличном состоянии.
Yo man, it's in mint condition man. Слышь, в отличном состоянии, чувак.
I got a tricked-out DeLorean in mint condition. У меня есть навороченный ДеЛориан в отличном состоянии.
Fantastic Four, annual number three from 1965, in mint condition. Фантастическая Четверка, ежегодный третий номер 1965 года, нераспакованный.
I have 6,000 still in mint condition, but, you know, 450 is pretty good, too. У меня 6000 в отличном состоянии, но 450 - тоже ничего.
For example, the inspectors found a dozen chemical weapons warheads in mint condition in a relatively new warehouse, but minimized the significance of their discovery by arguing that the warheads were empty. К примеру, инспекторы обнаружили в почти новом складе дюжину боеголовок для доставки химического оружия, причем из состояние говорило о том, что их недавно выпустили, но они свели к минимуму важность своего открытия, аргументируя это тем, что боеголовки были пустыми.
What, in mint condition? Что, в отличном состоянии?
In mint condition. В идеальном состоянии.
Have you ever seen a 1935 Pre-war Marklin set in this kind of mint condition? Ты когда-нибудь видела довоенную железную дорогу 1935 года в таком отличном состоянии?
Our last item up for bid is a mint condition 1917 "Kissing Lincoln" penny. И наш последний лот - пенни "Целующиеся Линкольны" в идеальном состоянии.
October 2004, you wanted a set of mint condition "Empire Strikes Back" lightsabers. В октябре 2004 ты хотела набор световых мечей из фильма "Империя наносит ответный удар" в хорошем состоянии.
I got it for $150 but the mint condition one goes for $300. Я отдал всего $150, но в идеальном состоянии продают за $300.
Mint condition copies are, like, $40,000 each! Раритеты в идеальном состоянии стоят по $40 000 каждый!
Ah, late 18th century, mint condition. Конец 18-го века, в идеальном состоянии.
Since you are not, in fact working for the soulless minions of orthodoxy that have hounded my work and plagued my existence I have decided to open negotiations regarding the sale of a mint condition 1951 Willie Mays rookie card. Как бы то ни было, в действительности служители прихлебателей ортодоксии, которые преследовали мои работы и портили мое существование, вынудили меня открыть переговоры относительно продажи вкладыша мятной жевательной резинки, 1951 года - карточки новобранца Вилли Мэйса, без оригинальной.
Mint condition, industrial grade, 5-quart capacity. Совсем новая, профессиональная, объем 5 литров.
It's a mint condition Sandy Koufax. Сэнди Коуфакс в идеальном состоянии.
You are looking at the proud owner of a vintage set of Robert Forgan handcrafted mint condition golf clubs. Перед вами гордый обладатель винтажного набора клюшек для гольфа "Роберт Форган" ручной работы в идеальном состоянии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!