Примеры употребления "in a daze" в английском

<>
I was in a daze, a real daze. Я была в изумлении.
He would just be sitting there with a vacant look, in a daze. Он просто сидел там с бессмысленным взглядом, в изумлении.
You seem like you're in a daze. Выглядишь как-то ошеломленно.
I spent the last year of my life in a daze. Я провела последний год моей жизни в оцепенении.
You like me stood for you properly upon a daze, wouldn't you? Вы хотите, чтобы я стояла, как вам нужно, оцепенев, да?
He is in a bad mood. Он в плохом настроении.
It's very difficult to find a black cat in a dark room, especially if there is no cat. Очень сложно найти чёрную кошку в тёмной комнате, особенно, если там её нет.
The shoppers stood in a line. Покупатели стояли в очереди.
We're in a hurry. Мы спешим.
She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. Она может отказаться разговаривать с тобой, потому что у неё очень плохое настроение.
He invested two hundred dollars in a growing business. Он вложил двести долларов в растущее предприятие.
You are in a narrow rocky shaft. There is some light shining from far above. Below you is the cave you started in. What do you do now? Ты в узкой скальной шахте. Далеко вверху брезжит свет. Под тобой пещера, в которой всё началось. Что ты будешь сейчас делать?
Are you in a hurry? Ты спешишь?
He pounded the table in a fit of anger. В приступе ярости он стукнул кулаком по столу.
Have you ever flown in a blimp? Ты когда-нибудь летала на аэростате?
Money is everybody's problem in a Market Capitalistic economy. В экономике рыночного капитализма деньги являются для всех проблемой.
Maybe in a different universe, our basic five senses are useless and we would require different senses altogether. Возможно, в другой вселенной наши пять основных чувств будут бесполезны, и нам понадобятся совершенно другие чувства.
She arrived in a car. Она приехала на автомобиле.
The country is in a bad economic state. Экономика этой страны в плохом состоянии.
I'd like it in a brighter color. Я бы хотел это же, но посветлее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!