Примеры употребления "important holiday" в английском

<>
Jobless claims were also above consensus, but it’s more important to watch the four-week moving average owing to the Eastern holiday. Число требований по безработице также выше консенсус-прогноза, но, что более важно, необходимо смотреть на четырехнедельные скользящие средние, связанно это с Пасхой.
She talked her husband into having a holiday in France. Она убедила мужа провести отпуск во Франции.
Economic development is important for Africa. Экономическое развитие важно для Африки.
It will do you good to have a holiday. Отпуск тебе не помешает.
The rights of the individual are important in a free society. Права личности важны в свободном обществе.
It is a holiday tomorrow. Завтра выходной.
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life. Одно из важных различий между японцами и американцами — это то, что японцы склонны выбирать надежный путь в жизни, в то время как америкацы предпочитают испытывать жизнь и бросать ей вызов.
It's Spain that they are going to on holiday. Это в Испанию они собираются поехать в отпуск.
My brother is very important. At least he thinks he is. Мой брат очень важный человек. По крайней мере, он так думает.
I didn't go anywhere during the holiday. В выходные я никуда не ходил.
Lintsoln is an important person. Линцолн - важная персона.
You are in need of a holiday. Тебе нужно взять выходной.
I discovered too late that I left out the most important part of my speech. Я слишком поздно обнаружил, что пропустил самую главную часть своего доклада.
Everyone knows and loves this holiday. Все знают и любят этот праздник.
Nothing is more important than health. Нет ничего более важного, чем здоровье.
It looks as though we shall have to go without a holiday this year. Похоже, что нам придётся обойтись без отпуска в этом году.
I play an important part. Я играю важную роль.
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday. Хотя считается, что у нас сейчас рецессия, число людей, отправившихся на Золотой неделе за границу побило рекорд.
It’s not important. Это не важно.
The doctor advised that she take a holiday. Врач посоветовал ей взять выходной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!